Linus from Peanuts speaking with a Scottish brogue for the story of Jesus birth

Can you imagine Linus from Peanuts speaking with a Scottish brogue for the story of Jesus birth?
πŸ™‚
6. And sae it was, that while they war thar, the days was fulfilled for her to bring forth.
7. And she brocht forth her son – her first-born – and row’t him in a barrie-coat, and laid him i’ the manger, for that there was nae room for them i’ the inn.
8. And thar war in the same kintra side herds bidin i’ the fields, and keepin gaird ower their flocks by nicht.
9. And sae ! an Angel o’ the Lord cam till them, and the glorie o’ the Lord glintit roond aboot them ; and they war sair gliff’d.
10. And the Angel said, ” Be-na gliff’d ; for I bring ye gude tidins o’ muckle joy to the hail warld !
11. ” For thar is born t’ye this day, in Dauvid’s toun, a Saviour, wha is the Anointit Lord.
12. ” And here is the token for ye ; ye’se fin’ the bairn row’t in a barrie-coat, lyin in a manger. ”
13. And a’ at ance there was wi’ the Angel a thrang o’ Heeven’s host, praisin God, and sayin,
14. ” Glorie to God i’ the heighest heights, and on the yirth peace ! Gude wull to Men !”