We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Godlike character is both the fruit of the Spirit as He works within us and the result of our personal efforts. We are both totally dependent upon His working within us and totally responsible for our own character development. This is an apparent contradiction to our either-or type of thinking, but it is a truth taught over and over in the Scriptures.
Jerry Bridges

God's holiness and righteous glory have been desecrated, defamed, and blasphemed by our sin. It is with a holy God that we have to do in our guilt! And there can be no justification, no reconciliation, no cleansing of our conscience, unless the holiness of God is honored and the defamation of His righteousness is repaired. The urgency of our problem with guilt is not that we feel miserable, but that God's name has been blasphemed. We live in a day with such a horrendously inflated view of human potential and such a miserably tiny view of God's holiness that we can scarcely understand what the real problem of guilt is. The real problem is not, 'How can God be loving and yet condemn people with such little sins?' The real problem is, 'How can God be righteous if He acquits such miserable sinners as we?' There can be no lasting remedy for guilt which does not deal with God's righteous indignation against sin. That's why there had to be a sacrifice. And not just any sacrifice, but the sacrifice of the Son of God! No one else, and no other act, could repair the defamation done to the glory of God by our sins. But when Jesus died for the glory of the Father, satisfaction was made. The glory was restored. Righteousness was demonstrated. Henceforth it is clear that when God, by grace, freely justifies the ungodly (Romans 4:5), He is not indifferent to the demands of justice. It is all based on the grand transaction between the Father and the Son on the morning of Good Friday at Calvary. No other gospel can take away our guilt because no other gospel corresponds to the cosmic proportions of our sin in relation to God.
John Piper

Bible – chinese – 新标点和合本 彼得前书 5

5
照管 神的羊群
我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人:
务要牧养在你们中间 神的群羊,按着 神旨意照管他们;不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意;
也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。
到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。
你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为
 神阻挡骄傲的人,
赐恩给谦卑的人。
所以,你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。
你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。
务要谨守,警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
你们要用坚固的信心抵挡他,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。
10 那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
11 愿权能归给他,直到永永远远。阿们!
问安
12 我略略地写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是 神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。
13 巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。
14 你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人!