Index: World English Bible

 

Psalms 88

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

88:1 <> Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

88:2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.

88:3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

88:4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

88:5 Set apart among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom you remember no more. They are cut off from your hand.

88:6 You have laid me in the lowest pit, In the darkest depths.

88:7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

88:8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.

88:9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

88:10 Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

88:11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

88:12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

88:13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

88:14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?

88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

88:16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

88:17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

88:18 You have put lover and friend far from me, And my friends into darkness.