We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Conflict a difference in opinion or purpose that frustrates someone’s goals or desires.
Ken Sande

Here’s the mistake the legalist makes. He confuses his own ongoing participation in the process of sanctification with God’s finished work in justification. In other words, he thinks that godly practices and good works somehow contribute to his justification. But God’s Word is clear when it says, “Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law…” (Romans 3:20). None of us earn God’s approval and love by our good works. None of us can add to the finished, complete work of Jesus on the cross. He paid the price of our sins. He satisfied God’s wrath… The legalist allows his performance of spiritual duties to become his preoccupation and source of self-righteous pride. In doing so, he unwittingly walks away from the main thing – the gospel.
C.J. Mahaney

Bible – French Darby 2 Chroniques Chapter 17:1-19.

Index: French Darby

 

2 Chroniques 17

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]

17:1 ¶ Et Josaphat, son fils régna à sa place; et il se fortifia contre Israël,

17:2 et mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda, et mit des garnisons dans le pays de Juda, et dans les villes d’Éphraïm qu’Asa, son père, avait prises.

17:3 Et l’Éternel fut avec Josaphat, car il marcha dans les premières voies de David, son père, et ne rechercha point les Baals,

17:4 mais il rechercha le Dieu de son père, et marcha dans ses commandements, et non comme faisait Israël.

17:5 Et l’Éternel affermit le royaume dans sa main; et tout Juda fit des présents à Josaphat, et il eut beaucoup de richesses et de gloire.

17:6 Et il prit courage dans les voies de l’Éternel, et de plus, il ôta de Juda les hauts lieux et les ashères.

17:7 Et la troisième année de son règne, il envoya ses chefs, Ben-Haïl, et Abdias, et Zacharie, et Nethaneël, et Michée, pour enseigner dans les villes de Juda;

17:8 et avec eux les lévites, Shemahia, et Nethania, et Zebadia, et Asçaël, et Shemiramoth, et Jonathan, et Adonija, et Tobija, et Tob-Adonija, lévites; et avec eux Elishama et Joram, sacrificateurs;

17:9 et ils enseignèrent en Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l’Éternel; et ils firent le tour de toutes les villes de Juda, et enseignèrent parmi le peuple.

17:10 ¶ Et la frayeur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui étaient autour de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.

17:11 Et il y eut des Philistins qui apportèrent à Josaphat des présents, et de l’argent comme tribut; les Arabes aussi lui amenèrent du menu bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.

17:12 Et Josaphat alla grandissant jusqu’au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à entrepôts.

17:13 Et il eut beaucoup de travail dans les villes de Juda, et des hommes de guerre forts et vaillants dans Jérusalem.

17:14 Et c’est ici leur recensement, selon leurs maisons de pères: pour Juda, les chefs de milliers, Adna, le chef, et avec lui trois cent mille hommes forts et vaillants;

17:15 et à côté de lui, Jokhanan, le chef, et avec lui deux cent quatre-vingt mille;

17:16 et à côté de lui, Amasia, fils de Zicri, qui s’était volontairement donné à l’Éternel, et avec lui deux cent mille hommes forts et vaillants.

17:17 Et de Benjamin, l’homme fort et vaillant, Éliada, et avec lui deux cent mille hommes armés de l’arc et de l’écu;

17:18 et à côté de lui, Jozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour l’armée.

17:19 Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda.