We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

There is no inconsistency in saying that God rewards good works, provided we understand that nevertheless men obtain eternal life gratuitously.
John Calvin

The true Christian is one whose religion is in his heart and life. It is felt by himself in his heart. It is seen by others in his conduct and life. He feels his sinfulness, guilt and badness, and repents. He sees Jesus Christ to be that Divine Savior whom his soul needs, and commits himself to Him. He puts off the old man with his corrupt and carnal habits and puts on the new man. He lives a new and holy life, fighting habitually against the world, the flesh and the devil. Christ Himself is the cornerstone of his Christianity. Ask him in what he trusts for the forgiveness of his many sins, and he will tell you in the death of Christ. Ask him in what righteousness he hopes to stand innocent at the judgment day, and he will tell you it is the righteousness of Christ. Ask him by what pattern he tries to frame his life, and he will tell you that it is the example of Christ. But, beside all this, there is one thing in a true Christian which is eminently peculiar to him. That thing is love to Christ.
J.C. Ryle

Bible – French Darby Zacharie Chapter 12:1-14.

Index: French Darby

 

Zacharie 12

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]

12:1 ¶ L’oracle de la parole de l’Éternel sur Israël: Ainsi dit l’Éternel, qui a étendu les cieux, et qui a fondé la terre, et qui a formé l’esprit de l’homme au dedans de lui.

12:2 Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d’étourdissement pour tous les peuples d’alentour, et elle sera aussi contre Juda lors du siège contre Jérusalem.

12:3 Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples: tous ceux qui s’en chargeront s’y meurtriront certainement; et toutes les nations de la terre seront rassemblées contre elle.

12:4 En ce jour-là, dit l’Éternel, je frapperai de terreur tous les chevaux, et de délire ceux qui les montent, et j’ouvrirai mes yeux sur la maison de Juda, et je frapperai de cécité tous les chevaux des peuples.

12:5 Et les chefs de Juda diront en leur coeur: Les habitants de Jérusalem seront ma force, par l’Éternel des armées, leur Dieu.

12:6 En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour, et Jérusalem demeurera encore à sa place, à Jérusalem.

12:7 Et l’Éternel sauvera premièrement les tentes de Juda, afin que la gloire de la maison de David et la gloire des habitants de Jérusalem ne s’élèvent pas contre Juda.

12:8 En ce jour-là, l’Éternel protégera les habitants de Jérusalem, et celui qui chancelle parmi eux sera en ce jour-là comme David, et la maison de David sera comme Dieu, comme l’Ange de l’Éternel devant eux.

12:9 ¶ Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viennent contre Jérusalem.

12:10 Et je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit de grâce et de supplications; et ils regarderont vers moi, celui qu’ils auront percé, et ils se lamenteront sur lui, comme on se lamente sur un fils unique, et il y aura de l’amertume pour lui, comme on a de l’amertume pour un premier-né.

12:11 En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jérusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la vallée de Méguiddon;

12:12 et le pays se lamentera, chaque famille à part: la famille de la maison de David à part, et leurs femmes à part; la famille de la maison de Nathan à part, et leurs femmes à part;

12:13 la famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part; la famille des Shimhites à part, et leurs femmes à part:

12:14 toutes les familles qui seront de reste, chaque famille à part, et leurs femmes à part.