We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Let us say something about fasting, because many, for want of knowing its usefulness, undervalue its necessity, and some reject it as almost superfluous; while, on the other hand where the use of it is not well understood, it easily degenerates into superstition. Holy and legitimate fasting is directed to three ends; for we practice it either as a restraint on the flesh, to preserve it from licentiousness, or as a preparation for prayers and pious meditations, or as a testimony of our humiliation in the presence of God when we are desirous of confessing our guilt before him.
John Calvin

Properly understood, adoption is one of the most precious, heartwarming, and practical of all our theological beliefs… [It] focuses our attention on a relational image and points us to the joy and assurance that comes from receiving a father who loves us and a family with whom we can enjoy our new freedom in Christ.
Iain Duguid

FREE Online Haitian Creole. 2Tesalonik Chapter 1:1-12.

Main Index: Haitian Creole

 

2Tesalonik 1

[1]
[2]
[3]

1:1 ¶ Mwen menm Pòl, ansanm ak Silven ak Timote, m’ap ekri lèt sa a voye bay manm legliz nan lavil Tesalonik k’ap viv ansanm nan Bondye, Papa a, ak Jezikri, Seyè nou an.

1:2 Mwen mande pou Bondye, Papa a, ak Jezikri, Seyè nou an, ban nou benediksyon ak kè poze.

1:3 Se yon devwa pou mwen pou m’ pa janm sispann di Bondye mèsi pou nou, frè m’ yo. Wi, se yon devwa pou m’ fè l’ vre. Paske, konfyans nou gen nan Bondye ap grandi anpil, renmen nou gen yonn pou lòt ap grandi toujou tou.

1:4 Se sak fè, sa fè m’ plezi pou m’ nonmen non nou nan tout legliz Bondye yo, pou jan nou gen pasyans, jan nou kenbe konfyans nou fèm nan Bondye nan mitan tout pèsekisyon ak soufrans k’ap tonbe sou nou.

1:5 ¶ Sa fè moun wè se Bondye ki gen rezon lè l’ap jije. Paske, avèk tou sa n’ap sipòte koulye a, n’ap fin bon nèt pou nou ka antre nan peyi kote Bondye wa a. Se pou peyi sa a menm n’ap soufri konsa.

1:6 Paske, Bondye gen pou fè sa ki byen: Bondye va gen rezon lè la fè moun k’ap fè nou soufri yo soufri tou.

1:7 Kanta pou nou menm k’ap soufri koulye a, la ban nou repo ansanm avè m’ lè Jezi va parèt nan syèl la avèk zanj li yo ki gen pouvwa.

1:8 La parèt nan mitan gwo flanm dife pou peni tout moun ki pa konn Bondye yo ansanm ak moun ki p’ap mache dapre bon nouvèl ki pale sou Jezi, Seyè nou an.

1:9 Chatiman moun sa yo, se disparèt y’ap disparèt yo pou tout tan. Y’ap wete yo devan Seyè a, y’ap voye yo jete byen lwen pou yo pa janm resevwa pa yo nan pouvwa Seyè a ak nan lwanj y’ap fè pou li a.

1:10 Jou sa a, Seyè a va parèt pou l’ resevwa lwanj nan men tout moun pa l’ yo. Tout moun ki te mete konfyans yo nan li va kontan wè l’. Nou menm tou n’a wè li, paske nou te kwè nan mesaj mwen te fè nou konnen an.

1:11 ¶ Se poutèt sa, mwen p’ap janm sispann lapriyè pou nou. M’ap mande Bondye pou l’ ede nou pou nou viv yon jan ki dakò ak lavi li mande nou pou nou viv la. M’ap mande l’ pou li ban nou pouvwa li, pou nou ka fè tout byen nou vle fè, pou nou fin reyalize nèt travay n’ap fè ak konfyans nan Bondye.

1:12 Konsa, tout moun va fè lwanj non Jezi a poutèt nou. Nou menm tou, y’a fè lwanj nou poutèt li, gremesi favè Bondye nou an ansanm ak Jezikri, Seyè a, fè nou.