We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

By making election conditional upon something that man does, even if what he does is simply to repent and believe the gospel, God’s grace is seriously compromised. To say that something is done by grace is simply to say it is done by God. If salvation is from beginning to end a manifestation of God’s grace then it is from beginning to end a work of God. To inject any human effort or contribution whatsoever is to reject divine grace. Either election is unconditional and altogether of God and His grace or it is conditional and therefore a cooperative venture in which God and man both contribute.
Sam Storms

Sanctification is a work of the Triune God, but is ascribed more particularly to the Holy Spirit in Scripture… Though man is privileged to cooperate with the Spirit of God, he can do this only in virtue of the strength which the Spirit imparts to him from day to day. The spiritual development of man is not a human achievement but a work of divine grace. Man deserves no credit whatsoever for that which he contributes to it instrumentally.
Louis Berkhof

Bible – hungarian – Biblica® Nyitott Újszövetség: élet, igazság és világosság 1 KORINTUSI 11

11
Legyetek követőim, amint én is a Krisztusé.
Az asszonyok fejének befedése
Dicsérlek titeket, atyámfiai, hogy rólam mindenben megemlékeztek, és ahogyan meghagytam nektek, rendeléseimet megtartjátok.
Akarom pedig, hogy tudjátok, hogy minden férfinak feje a Krisztus, az asszonynak feje a férfi, a Krisztusnak pedig feje az Isten.
Minden férfi, aki fedett fejjel imádkozik, vagy prófétál, szégyent hoz fejére.
Minden asszony, aki fedetlen fejjel imádkozik vagy prófétál, szégyent hoz fejére, mert az olyan, mintha megnyírták volna.
Mert ha az asszony nem fedi be fejét, akkor nyiratkozzék is meg. Ha pedig szégyenletes, ha az asszony lenyíratja vagy leborotváltatja a haját, úgy fedje be a fejét.
A férfinak nem kell befednie a fejét, mert ő az Isten képe és dicsősége, de az asszony a férfi dicsősége.
Mert nem a férfi van az asszonyból, hanem az asszony a férfiból.
Mert nem is a férfi teremtetett az asszonyért, hanem az asszony a férfiért.
10 Ezért kell a nőnek fején viselnie asszonysága jelét, az angyalok miatt is.
11 De az Úrban nincs férfi asszony nélkül és nincs asszony férfi nélkül.
12 Mert amint az asszony a férfiból van, úgy a férfi az asszony által, de minden Istentől van.
13 Ítéljétek meg magatokban: illendő-e az asszonynak fedetlen fejjel imádni az Istent?
14 Vajon maga a természet is nem arra tanít-e titeket, hogy ha a férfi nagy hajat visel, szégyenére válik.
15 Az asszonynak pedig, ha nagy haja van, ékessége az neki, mert haját fátyolként kapta.
16 Ha pedig valaki vitatkozni akar erről, nekünk ez nem szokásunk, sem az Isten gyülekezeteinek.
A gyülekezet összejövetele, az úrvacsora megbecsülése
17 Ezt tudtotokra adva, nem dicsérlek titeket, mert nem javatokra, hanem károtokra gyülekezetek össze.
18 Mert először is azt hallom, hogy amikor egybegyűltök a gyülekezetben szakadás van közöttetek. Ezt részben el is hiszem.
19 Szükséges is, hogy szakadás legyen közöttetek, hogy kitűnjék, ki közöttetek a kipróbált.
20 Amikor tehát egybegyűltök egy helyre, nincs úrvacsoravétel,
21 mert mindenki a saját vacsoráját veszi elő evéskor, s az egyik éhezik, a másik pedig dőzsöl.
22 Hát nincs házatok evésre-ivásra? Vagy megvetitek az Isten gyülekezetét és megszégyenítitek azokat, akiknek nincsen? Mit mondjak nektek? Dicsérjelek titeket? Nem dicsérlek.
23 Mert én az Úrtól kaptam, amit nektek is átadtam: az Úr Jézus Krisztus azon az éjszakán, amelyen elárulták, vette a kenyeret,
24 és hálát adva megtörte és ezt mondta: „Vegyétek, egyétek! Ez az én testem, amely érettetek megtöretik. Ezt cselekedjétek az én emlékezetemre.“
25 Hasonlóképpen vette a poharat is, miután megvacsoráltak és ezt mondta: „E pohár az új szövetség az én vérem által. Ezt cselekedjétek, valamennyiszer isszátok az én emlékezetemre“.
26 Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e poharat, az Úr halálát hirdessétek, amíg eljön.
27 Azért aki méltatlanul eszi e kenyeret vagy issza az Úr poharát, vétkezik az Úr teste és vére ellen.
28 Vizsgálja meg azért magát az ember, és úgy egyen abból a kenyérből, és úgy igyon abból a pohárból,
29 mert aki méltatlanul eszik és iszik, ítéletet eszik és iszik magának, mert nem becsüli meg az Úr testét.
30 Ezért van köztetek sok erőtlen és beteg, többen pedig meghaltak.
31 Ha mi ítélnénk meg magunkat, nem esnénk ítélet alá.
32 De amikor az Úr ítél meg minket, az nevelésünkre szolgál, hogy a világgal együtt el ne kárhozzunk.
33 Azért, atyámfiai, amikor étkezésre egybegyűltök, egymást várjátok meg.
34 Ha pedig valaki éhezik, otthon egyék, hogy ne ítéletre gyűljetek egybe.
A többire nézve, majd rendelkezem, ha hozzátok megyek.

<.htm>