We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Leadership may be defined as the ability…to develop other people’s maximum potential for their own works of service in the body of Christ (Derek Prime and Alistair Begg).
Other Authors

[Quietism] asserts that the Christian is to be passive (quiet) in the process of spiritual growth and let God do everything. According to quietist teaching, the Christian must exert no energy or effort in the process whatsoever, for feeble human effort only hinders the working of God’s power. Quietists believe Christians must simply surrender fully to the Holy Spirit (also called “yielding,” “dying to self,” “crucifying oneself,” “mortifying the flesh,” or “placing one’s life on the altar”). The Spirit then moves in and lives a life of victory through us, and Christ literally replaces us (“it is no longer I who lives, but Christ lives in me” – Gal. 2:20). In its extreme variety, quietism is a spiritual passivism in which God becomes wholly responsible for the believer’s behavior, and the believer feels he must never exert personal effort to pursue righteous living. Quietists have popularized the phrases, “Let go and let God,” and “I can’t; He can.”
John MacArthur

FREE Online Italian Bible. Amos Chapter 1:1-15.

Main Index: Italian Bible

 

Amos 1

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]

AMOS 1:1 Parole di Amos, che era pecoraio di Tekòa, il quale ebbe visioni riguardo a Israele, al tempo di Ozia re della Giudea, e al tempo di Geroboàmo figlio di Ioas, re di Israele, due anni prima del terremoto.

AMOS 1:2 Egli disse: «Il Signore ruggisce da Sion e da Gerusalemme fa udir la sua voce; sono desolate le steppe dei pastori, è inaridita la cima del Carmelo».

AMOS 1:3 Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Damasco e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno trebbiato con trebbie ferrate Gàlaad.

AMOS 1:4 Alla casa di Cazaèl darò fuoco e divorerà i palazzi di Ben-Hadàd;

AMOS 1:5 spezzerò il catenaccio di Damasco, sterminerò gli abitanti di Biqat-Avèn e chi detiene lo scettro di Bet-Eden e il popolo di Aram andrà schiavo a Kir», dice il Signore.

AMOS 1:6 Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Gaza e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere per consegnarle a Edom;

AMOS 1:7 appiccherò il fuoco alle mura di Gaza e divorerà i suoi palazzi,

AMOS 1:8 estirperò da Asdòd chi siede sul trono e da Ascalòna chi vi tiene lo scettro; rivolgerò la mano contro Ekròn e così perirà il resto dei Filistei», dice il Signore.

AMOS 1:9 Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Tiro e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere a Edom, senza ricordare l’alleanza fraterna;

AMOS 1:10 appiccherò il fuoco alle mura di Tiro e divorerà i suoi palazzi».

AMOS 1:11 Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Edom e per quattro non revocherò il mio decreto, perché ha inseguito con la spada suo fratello e ha soffocato la pietà verso di lui, perché ha continuato l’ira senza fine e ha conservato lo sdegno per sempre;

AMOS 1:12 appiccherò il fuoco a Teman e divorerà i palazzi di Bozra».

AMOS 1:13 Così dice il Signore: «Per tre misfatti degli Ammoniti e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno sventrato le donne incinte di Gàlaad per allargare il loro confine;

AMOS 1:14 appiccherò il fuoco alle mura di Rabbà e divorerà i suoi palazzi tra il fragore di un giorno di battaglia, fra il turbine di un giorno di tempesta;

AMOS 1:15 il loro re andrà in esilio, egli insieme ai suoi capi», dice il Signore.