We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

Here are eleven things expressly taught in the Word of God about election: 1. Election is “IN CHRIST.” No less than fourteen times in the first fourteen verses of Ephesians chapter one the Holy Spirit expressly tells us that every benefit and blessing of grace that comes to sinners from God is in Christ. 2. Election is UNTO SALVATION. Certainly, there is a sense in which it must be said that God's elect were saved from eternity (Rom. 8:29); but we must never be deceived into thinking that election is salvation. Election is unto salvation. Election is not, as some teach, unto 'Christian service.' Election is unto salvation. 3. Election is an act of pure, absolute, DIVINE SOVEREIGNTY. God has mercy on whom he will have mercy (Rom. 9:11-18). God was not moved by anything outside Himself to choose the people He chose to save. 4. Election took place in ETERNITY. God did not choose His people in time, but before time began, in eternity. He chose us before the foundation of the world, from the beginning, when nothing existed except God Himself in the tri-unity of the eternal Godhead. 5. The source and cause of election is God's eternal LOVE for His people. He loved us freely, from everlasting, before ever the earth was made. Our love to Him is not the cause of His love toward us, but the result (Jer. 31:3; 1 Jn. 4:19). 6. God’s election was an act of free, UNCONDITIONAL grace. Grace is always free and unconditional. The moment a condition is put to it, it ceases to be grace. To say that God chose us because of something He foresaw in us, or foresaw we would chose to do, is to frustrate the grace of God, making it the reward of our work (Rom. 11:6). 7. Election is God’s PERSONAL choice of specific sinners to eternal life in Christ. Here is a sweet cordial of grace which shall never cease to amaze and rejoice the hearts of believing sinners – The Lord God chose me to eternal salvation in Christ, because He loved me with an everlasting, unconditional love! 8. Election is IRREVERSIBLE. “The gifts and callings of God are without repentance” (Rom. 11:29). Those who were chosen to salvation in eternity shall not be unchosen in time! 9. Election is EFFECTUAL. There is no possibility that one of God’s elect shall perish (2 Tim. 2:19). 10. Election is DISTINGUISHING. To talk of universal love in God toward reprobate men is to talk nonsense. Read Isaiah 43:1-4! 11. Election is BLESSED, for it is the cause of all blessedness (Ps. 65:4; Eph. 1:3-6).
Don Fortner

Bible – FREE Online Maori. Genesis Chapter 50:1-26.

Main Index: Maori

 

Genesis 50

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]

50:1 ¶ Na ka hinga a Hohepa ki runga ki te mata o tona papa, a ka tangi i runga i a ia, ka kihi hoki i a ia.

50:2 Na ka whakahau a Hohepa i ana tangata, i nga kairongoa, kia whakapakokotia tona papa; na whakapakokotia ana a Iharaira e nga kairongoa.

50:3 Na ka tutuki ona ra e wha tekau; ko nga ra hoki ena e whakatutukitia ana mo te hunga e whakapakokotia ana: a e whitu tekau nga ra i uhungatia ai ia e nga Ihipiana.

50:4 A, ka taka nga ra e uhungatia ia ia, ka korero a Hohepa ki te whare o Parao, ka mea, Na, ki te mea kua manakohia ahau e koutou, tena, korero atu ki nga taringa o Parao, mea atu,

50:5 I whakaoati toku papa i ahau, i mea, Ka mate tenei ahau: hei roto i taku tanumanga i keria e ahau moku ki te whenua o Kanaana, hei reira ahau tanumia ai e koe. Na kia tukua ahau e koe aianei kia haere ki runga, ki te tanu i toku papa, ka hoki mai ai.

50:6 Na ka mea a Parao, Haere ki runga ki te tanu i tou papa, kia rite ki tana i whakaoati ai i a koe.

50:7 ¶ Na haere ana a Hohepa ki runga ki te tanu i tona papa, i haere tahi ano i a ia nga pononga katoa a Parao, nga kaumatua o tona whare, me nga kaumatua katoa o te whenua o Ihipa,

50:8 Me te whare katoa ano hoki o Hohepa, ratou ko ona tuakana, me te whare ano hoki o tona papa; ko a ratou tamariki anake, me a ratou hipi, me a ratou kau i mahue i a ratou i te whenua o Kohena.

50:9 I haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira.

50:10 Na ka tae ratou ki te patunga witi a Atara, i tawahi o Horano, a he tino nui whakaharahara te tangihanga i tangi ai ratou ki reira: e whitu hoki nga ra i uhungatia ai e ia tona papa.

50:11 A, ka kite nga tangata whenua, nga Kanaani, i te uhunga i te patunga witi a Atara, ka mea ratou, He uhunga nui tenei na nga Ihipiana: na reira i huaina ai te ingoa o reira ko Apere Mitiraima, kei tawahi hoki o Horano.

50:12 Na rite tonu ki tana i whakahau ai ki a ratou tana tama i mea ai ki a ia:

50:13 I kawea hoki ia e ana tama ki te whenua o Kanaana, a tanumia ana ki te ana i te parae o Makapera, i hokona tahitia nei e Aperahama me te parae i a Eperona Hiti, kia puritia hei tanumanga, kei te ritenga atu o Mamere.

50:14 Na hoki ana a Hohepa ki Ihipa, ratou tahi ko ona tuakana, ko nga tangata katoa ano hoki i haere tahi i a ia ki runga ki te tanu i tona papa, i te mutunga o tana tanu i tona papa.

50:15 ¶ Na, i te kitenga o nga tuakana o Hohepa kua mate to ratou papa, ka mea ratou, Tera pea e kino mai a Hohepa ki a tatou, a ka utua mai e ia a tatou kino katoa i meatia e tatou ki a ia.

50:16 Na ka tuku tangata ratou ki a Hohepa, a ka mea, I whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai,

50:17 Kia penei ta koutou kupu ki a Hohepa, Tena, whakarerea te he o ou tuakana, me to ratou hara; he kino hoki ta ratou mahi ki a koe: na, tena whakarerea te he o nga pononga a te Atua o tou papa. A ka tangi a Hohepa i a ratou kupu ki a ia.

50:18 Na ka haere ona tuakana, ka tapapa ki tona aroaro; ka mea, Tenei matou hei pononga mau.

50:19 A ka mea a Hohepa ki a ratou, Kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te Atua wahi?

50:20 Ko koutou hoki, i he o koutou whakaaro ki ahau; he pai ia to te Atua whakaaro, kia meatia ai tenei inaianei, kia whakaorangia ai hoki nga tangata tokomaha.

50:21 Heoi kaua e wehi; maku koutou e atawhai, koutou ko a koutou tamariki. A ka whakamarie ia i a ratou, ka whakamama hoki i o ratou ngakau.

50:22 ¶ Na ka noho a Hohepa ki Ihipa, ratou ko te whare o tona papa: a kotahi rau kotahi tekau nga tau i ora ai a Hohepa.

50:23 A i kite a Hohepa i te tuatoru o nga whakatupuranga o nga tamariki a Eparaima: i whakatupuria ano hoki nga tamariki a Makiri, tama a Manahi, ki runga ki nga turi o Hohepa.

50:24 Na ka mea a Hohepa ki ona tuakana, Ka mate ahau; otiia ka ata tirohia koutou e te Atua, a ka kawea atu koutou e ia i tenei whenua ki runga, ki te whenua i oati ai ia ki a Aperahama, ki a Ihaka, ki a Hakopa.

50:25 Na ka whakaoatitia nga tama a Iharaira e Hohepa, ka mea ia, Ka tikina mai koutou, ka ata tirohia e te Atua, a me kawe atu e koutou oku iwi i konei ki runga.

50:26 Na ka mate a Hohepa i te kotahi rau i te kotahi tekau o ona tau: a ka whakapakokotia e ratou, ka whakatakotoria hoki ki te kawhena i Ihipa.

 



Webnet77.com