We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

All other things derive being – their ‘is-ness’ is secondary. But God did not derive His being from any other – His ‘is-ness’ is underived, original, eternal! He was, and is, and is to come, the eternal ‘I Am.’ Rather than concealing His identity, this Name reveals the deepest mystery of His being, and rocks our minds with the discovery that we cannot begin to fathom the mind and life of this eternal God.
Sinclair Ferguson

It is only when we want to take our lives out of the Father’s hands and have them under our own control that we find ourselves gripped with anxiety. The secret of freedom from anxiety is freedom from ourselves and abandonment of our own plans. But that spirit emerges in our lives only when our minds are filled with the knowledge that our Father can be trusted implicitly to supply everything we need.
Sinclair Ferguson

Bible – FREE Online Maori. Joshua Chapter 12:1-24.

Main Index: Maori

 

Joshua 12

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]

12:1 ¶ Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:

12:2 Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;

12:3 Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:

12:4 Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,

12:5 Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.

12:6 Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.

12:7 ¶ A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;

12:8 I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;

12:9 Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;

12:10 Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;

12:11 Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;

12:12 Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;

12:13 Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;

12:14 Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;

12:15 Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;

12:16 Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;

12:17 Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;

12:18 Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;

12:19 Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;

12:20 Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;

12:21 Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;

12:22 Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;

12:23 Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;

12:24 Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.

 



Webnet77.com