We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

But it should also be said that Scripture does not ask us to believe in a contradiction. A contradiction would be “There is one God and there is not one God,” or “God is three persons and God is not three persons,” or even (which is similar to the previous statement) “God is three persons and God is one person.” But to say that “God is three persons and there is one God” is not a contradiction. It is something we do not understand, and it is therefore a mystery or a paradox, but that should not trouble us as long as the different aspects of the mystery are clearly taught by Scripture, for as long as we are finite creatures and not omniscient deity, there will always (for all eternity) be things that we do not fully understand.
Wayne Grudem

Biblical prophecy provides some of the greatest encouragement and hope available to us today. Just as the Old Testament is saturated with prophecies concerning Christ’s first advent, so both testaments are filled with references to the second coming of Christ. One scholar has estimated that there are 1,845 references to Christ’s second coming in the Old Testament, where 17 books give it prominence. In the 260 chapters of the New Testament, there are 318 references to the second advent of Christ – an amazing 1 out of every 30 verses. Twenty-three of the 27 New Testament books refer to this great event. For every prophecy in the Bible concerning Christ’s first advent, there are 8 which look forward to His second!
Unknown Author

Bible – FREE Online Maori. Revelation Chapter 4:1-11.

Main Index: Maori

 

Revelation 4

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]

4:1 ¶ Muri iho i enei mea ka kite ahau, na, he tatau kua oti te whakapuare i te rangi, a ko te reo tuatahi i rongo ai ahau me te mea he reo no tetahi tetere e ki mai ana ki ahau, e mea ana, Haere mai ki runga nei, a ka whakakitea e ahau ki a koe nga me a kua takoto mo muri i enei.

4:2 I reira pu ano kua nohoia ahau e te Wairua: na, he torona kua tu ki te rangi, a ko tetahi i runga i te torona e noho ana;

4:3 A ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara.

4:4 Na i nga taha katoa o te torona etahi torona e rua tekau ma wha: a ka kite ahau i runga i nga torona ko nga kaumatua e rua tekau ma wha e noho ana, he mea whakakakahu ki te kakahu ma; he karauna koura i runga i o ratou matenga.

4:5 Na ka puta mai i roto i te torona he uira, he reo, he whatitiri. A tera nga rama ahi e whitu e ka ana i mua i te torona; ko nga Wairua e whitu enei o te Atua;

4:6 I mua i te torona ano he moana karaihe, te rite kei te haupapa: a i waenganui o te torona, i nga taha katoa ano o te torona, ko nga mea ora e wha, kapi tonu a mua, a muri o ratou i te kanohi.

4:7 Ko te tuatahi o nga mea ora i rite ki te raiona, ko te tuarua o nga mea ora i rite ki te kuao kau, ko te mata o te tuatoru o nga mea ora i rite ki to te tangata, a ko te tuawha o nga mea ora i rite ki te ekara e rere ana.

4:8 ¶ Na, ko aua mea ora e wha, he parirau o ratou, e ono o tena, o tena, i nga taha katoa; ki tonu hoki a roto o ratou me nga taha i te kanohi: a kahore he tanga i te ao, i te po, he mea tonu ta ratou, Tapu, tapu, tapu, te Ariki, te Atua Kaha Rawa, i mua nei ia, tenei ano inaianei, a e haere mai nei.

4:9 A i te mea ka hoatu e nga mea ora te kororia, te honore, te whakawhetai ki tera e noho ana i runga i te torona, e ora ana ake ake,

4:10 Ka hinga iho nga kaumatua e rua tekau ma wha ki te aroaro o tera e noho ra i runga i te torona, na ka koropiko ki a ia e ora tonu nei ake ake, ka panga hoki i o ratou karauna ki mua o te torona, ka mea,

4:11 Tika tonu, e te Ariki, kia riro i a koe te kororia, me te honore, me te kaha: nau hoki i hanga nga mea katoa, a nau i pai i takoto ai aua mea, i hanga ai.

 



Webnet77.com