Index: Español – (Spanish Modern)

 

Hechos 25

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]

25:1 Tres días después de haber asumido el mando de la provincia, Festo subió de Cesarea a Jerusalén.

25:2 Entonces los principales sacerdotes y los dirigentes de los judíos se presentaron ante él contra Pablo, y le rogaban

25:3 pidiendo contra él, el favor de que le hiciese traer a Jerusalén. Mientras tanto, ellos preparaban una emboscada para asesinarle en el camino.

25:4 Pero Festo respondió que Pablo estaba custodiado en Cesarea, y que en breve él mismo partiría para allá.

25:5 Dijo: –Los que puedan de entre vosotros desciendan conmigo; y si hay alguna falta en este hombre, acúsenle.

25:6 Después de detenerse entre ellos no más de ocho o diez días, descendió a Cesarea; y al día siguiente, se sentó en el tribunal y mandó que Pablo fuese traído.

25:7 Cuando llegó, le rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar;

25:8 mientras que Pablo decía en su defensa: –En nada he pecado, ni contra la ley de los judíos, ni contra el pueblo, ni contra el César.

25:9 Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo y dijo: –¿Quieres subir a Jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas?

25:10 Pablo respondió: –Ante el tribunal del César estoy, donde me corresponde ser juzgado. A los judíos no he hecho ninguna injusticia, como tú muy bien lo sabes.

25:11 Si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no rehúso morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. Yo apelo al César.

25:12 Entonces Festo, habiendo consultado con el consejo, respondió: –Al César has apelado. ¡Al César irás!

25:13 Pasados algunos días, el rey Agripa y Berenice fueron a Cesarea para saludar a Festo.

25:14 Como pasaban allí muchos días, Festo presentó al rey el caso de Pablo, diciendo: –Hay cierto hombre que ha sido dejado preso por Félix,

25:15 con respecto a quien se me presentaron los principales sacerdotes y los ancianos de los judíos cuando subí a Jerusalén, pidiendo sentencia contra él.

25:16 A ellos les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a ningún hombre antes que el acusado tenga presentes a sus acusadores y tenga oportunidad de hacer su defensa contra la acusación.

25:17 Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna demora, al día siguiente, me senté en el tribunal y mandé traer al hombre.

25:18 Pero cuando se presentaron los acusadores, no trajeron ninguna acusación con respecto a él, de los crímenes que yo sospechaba.

25:19 Solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su propia religión y de un cierto Jesús, ya fallecido, de quien Pablo afirmaba que está vivo.

25:20 Yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a Jerusalén y ser juzgado por estas cosas allí.

25:21 Pero como Pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de Augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al César.

25:22 Entonces Agripa dijo a Festo: –Yo también quisiera oír al hombre. Y él dijo: –Mañana le oirás.

25:23 Así que al día siguiente vinieron Agripa y Berenice con mucha pompa, y después que entraron en la sala de audiencias con los tribunos y los principales de la ciudad, fue traído Pablo por mandato de Festo.

25:24 Entonces Festo dijo: –Rey Agripa, y todos los hombres aquí presentes con nosotros: Mirad a este hombre, respecto del cual toda la multitud de los judíos ha recurrido a mí, tanto en Jerusalén como aquí, clamando a gritos que él no debe vivir más.

25:25 Pero yo hallé que él no había hecho ninguna cosa digna de muerte, y habiendo apelado él mismo a Augusto, he determinado enviarle.

25:26 Pero no tengo nada de cierto que escribir a mi señor acerca de él. Por esto le he traído ante vosotros, y especialmente ante ti, oh rey Agripa, para que después de examinarle, yo tenga algo que escribir.

25:27 Porque me parece cosa no razonable enviar un preso sin indicar también las acusaciones contra él.