Bible – chinese – 新标点和合本 士师记 18

士师记 18 ◀ ▶ 18 米迦和但支派 1 那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住;因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。 2  但人从琐拉和以实陶打发本族中的五个勇士,去仔细窥探那地,吩咐他们说:「你们去窥探那地。」他们来到以法莲山地,进了米迦的住宅,就在那里住宿。 3 他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说:「谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得什么?」 4 他回答说:「米迦待我如此如此,请我作祭司。」 5 他们对他说:「请你求问 神,使我们知道所行的道路通达不通达。」 6 祭司对他们说:「你们可以平平安安地去,你们所行的道路是在耶和华面前的。」 7 五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。在那地没有人掌权扰乱他们;他们离西顿人也远,与别人没有来往。 8 五人回到琐拉和以实陶,见他们的弟兄;弟兄问他们说:「你们有什么话?」 9 他们回答说:「起来,我们上去攻击他们吧!我们已经窥探那地,见那地甚好。你们为何静坐不动呢?要急速前往得那地为业,不可迟延。 10 你们到了那里,必看见安居无虑的民,地也宽阔。 神已将那地交在你们手中;那地百物俱全,一无所缺。」 11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往, 12 上到犹大的基列·耶琳,在基列·耶琳后边安营。因此那地方名叫玛哈尼·但,直到今日。 13 他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。 14 从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:「这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?现在你们要想一想当怎样行。」 15 五人就进入米迦的住宅,到了那少年利未人的房内问他好。 16 那六百但人各带兵器,站在门口。 17 窥探地的五个人走进去,将雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,都拿了去。祭司和带兵器的六百人,一同站在门口。 18 那五个人进入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,祭司就问他们说:「你们做什么呢?」 19 他们回答说:「不要作声,用手捂口,跟我们去吧!我们必以你为父、为祭司。你作一家的祭司好呢?还是作以色列一族一支派的祭司好呢?」 20 祭司心里喜悦,便拿着以弗得和家中的神像,并雕刻的像,进入他们中间。 21 他们就转身离开那里,妻子、儿女、牲畜、财物都在前头。 22 离米迦的住宅已远,米迦的近邻都聚集来,追赶但人, 23 呼叫但人。但人回头问米迦说:「你聚集这许多人来做什么呢?」…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 士师记 18

Bible – russian – Синодальный перевод Первое послание к Фессалоникийцам

Первое послание к Фессалоникийцам ^ Первое послание к Фессалоникийцам 1 Первое послание к Фессалоникийцам 2 Первое послание к Фессалоникийцам 3 Первое послание к Фессалоникийцам 4 Первое послание к Фессалоникийцам 5

MoreBible – russian – Синодальный перевод Первое послание к Фессалоникийцам

Bible – chinese – 新标点和合本 约拿书 3

约拿书 3 ◀ ▶ 3 约拿顺服耶和华 1 耶和华的话二次临到约拿说: 2 「你起来!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。」 3  约拿便照耶和华的话起来,往尼尼微去。这尼尼微是极大的城,有三日的路程。 4  约拿进城走了一日,宣告说:「再等四十日,尼尼微必倾覆了!」 5  尼尼微人信服 神,便宣告禁食,从最大的到至小的都穿麻衣+。 6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。 7 他又使人遍告尼尼微通城,说:「王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 8 人与牲畜都当披上麻布;人要切切求告 神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。 9 或者 神转意后悔,不发烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。」 10 于是 神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降与他们了。 + 3:5 或译:披上麻布 ◀ ☰ ▶

MoreBible – chinese – 新标点和合本 约拿书 3