Bible – chinese – 新标点和合本 帖撒罗尼迦前书 4

帖撒罗尼迦前书 4 ◀ ▶ 4  神所悦纳的生活 1 弟兄们,我还有话说:我们靠着主耶稣求你们,劝你们,你们既然受了我们的教训,知道该怎样行可以讨 神的喜悦,就要照你们现在所行的更加勉励。 2 你们原晓得,我们凭主耶稣传给你们什么命令。 3  神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行; 4 要你们各人晓得怎样用圣洁、尊贵守着自己的身体, 5 不放纵私欲的邪情,像那不认识 神的外邦人。 6 不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄;因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过、又切切嘱咐你们的。 7  神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。 8 所以,那弃绝的,不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的 神。 9 论到弟兄们相爱,不用人写信给你们;因为你们自己蒙了 神的教训,叫你们彼此相爱。 10 你们向马其顿全地的众弟兄固然是这样行,但我劝弟兄们要更加勉励。 11 又要立志作安静人,办自己的事,亲手做工,正如我们从前所吩咐你们的, 12 叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了。 主的降临 13 论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。 14 我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神也必将他们与耶稣一同带来。 15 我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。 16 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有 神的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。 17 以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。 18 所以,你们当用这些话彼此劝慰。 ◀ ☰ ▶

MoreBible – chinese – 新标点和合本 帖撒罗尼迦前书 4

Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иезекииля 18

Книга пророка Иезекииля 18 ◀ ▶ 18 1 И было ко мне слово Господне: 2 зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: “отцы ели кислый виноград, а у детей на…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иезекииля 18

Bible – chinese – 新标点和合本 希伯来书 6

希伯来书 6 ◀ ▶ 6 1 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠 神、 2 各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。 3  神若许我们,我们必如此行。 4 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分, 5 并尝过 神善道的滋味、觉悟来世权能的人, 6 若是离弃道理,就不能叫他们从新懊悔了。因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。 7 就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬,合乎耕种的人用,就从 神得福; 8 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。 9 亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的行为强过这些,而且近乎得救。 10 因为 神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。 11 我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。 12 并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。  神确切的应许 13 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说: 14 「论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。」 15 这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。 16 人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓为实据,了结各样的争论。 17 照样, 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。 18 借这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。 19 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。 20 作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。 ◀ ☰ ▶

MoreBible – chinese – 新标点和合本 希伯来书 6