Bible – chinese – 新标点和合本 约拿书 1

约拿书 1 ◀ ▶ 约拿书 1 约拿违背耶和华 1 耶和华的话临到亚米太的儿子约拿,说: 2 「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」 3  约拿却起来,逃往他施去躲避耶和华;下到约帕,遇见一只船,要往他施去。他就给了船价,上了船,要与船上的人同往他施去躲避耶和华。 4 然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。 5 水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的货物抛在海中,为要使船轻些。约拿已下到底舱,躺卧沉睡。 6 船主到他那里对他说:「你这沉睡的人哪,为何这样呢?起来,求告你的神,或者神顾念我们,使我们不致灭亡。」 7 船上的人彼此说:「来吧,我们掣签,看看这灾临到我们是因谁的缘故。」于是他们掣签,掣出约拿来。 8 众人对他说:「请你告诉我们,这灾临到我们是因谁的缘故?你以何事为业?你从哪里来?你是哪一国?属哪一族的人?」 9 他说:「我是希伯来人。我敬畏耶和华—那创造沧海旱地之天上的 神。」 10 他们就大大惧怕,对他说:「你做的是什么事呢?」他们已经知道他躲避耶和华,因为他告诉了他们。 11 他们问他说:「我们当向你怎样行,使海浪平静呢?」这话是因海浪越发翻腾。 12 他对他们说:「你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了;我知道你们遭这大风是因我的缘故。」 13 然而那些人竭力荡桨,要把船拢岸,却是不能,因为海浪越发向他们翻腾。 14 他们便求告耶和华说:「耶和华啊,我们恳求你,不要因这人的性命使我们死亡,不要使流无辜血的罪归与我们;因为你—耶和华是随自己的意旨行事。」 15 他们遂将约拿抬起,抛在海中,海的狂浪就平息了。 16 那些人便大大敬畏耶和华,向耶和华献祭,并且许愿。 17 耶和华安排一条大鱼吞了约拿,他在鱼腹中三日三夜。 ◀ ☰ ▶

MoreBible – chinese – 新标点和合本 约拿书 1

Bible – russian – Синодальный перевод Послание к Евреям 6

Послание к Евреям 6 ◀ ▶ 6 1 Посему, оставивши начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога, 2 Учению…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Послание к Евреям 6

Bible – chinese – 新标点和合本 约翰福音 11

约翰福音 11 ◀ ▶ 11 拉撒路的死 1 有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姊姊马大的村庄。 2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的;患病的拉撒路是她的兄弟。 3 她姊妹两个就打发人去见耶稣,说:「主啊,你所爱的人病了。」 4 耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。」 5 耶稣素来爱马大和她妹子并拉撒路。 6 听见拉撒路病了,就在所居之地仍住了两天。 7 然后对门徒说:「我们再往犹太去吧。」 8 门徒说:「拉比,犹太人近来要拿石头打你,你还往那里去吗?」 9 耶稣回答说:「白日不是有十二小时吗?人在白日走路,就不至跌倒,因为看见这世上的光。 10 若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。」 11 耶稣说了这话,随后对他们说:「我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」 12 门徒说:「主啊,他若睡了,就必好了。」 13 耶稣这话是指着他死说的,他们却以为是说照常睡了。 14 耶稣就明明地告诉他们说:「拉撒路死了。 15 我没有在那里就欢喜,这是为你们的缘故,好叫你们相信。如今我们可以往他那里去吧。」 16  多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说:「我们也去和他同死吧。」 复活在我,生命在我 17 耶稣到了,就知道拉撒路在坟墓里已经四天了。 18  伯大尼离耶路撒冷不远,约有六里路。 19 有好些犹太人来看马大和马利亚,要为她们的兄弟安慰她们。 20  马大听见耶稣来了,就出去迎接他;马利亚却仍然坐在家里。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 约翰福音 11