Bible – chinese – 新标点和合本 哈巴谷书 1

哈巴谷书 1 ◀ ▶ 哈巴谷书 1 1 先知哈巴谷所得的默示。 哈巴谷为不公平而诉苦 2 他说:耶和华啊!我呼求你, 你不应允,要到几时呢? 我因强暴哀求你,你还不拯救。 3 你为何使我看见罪孽? 你为何看着奸恶而不理呢? 毁灭和强暴在我面前, 又起了争端和相斗的事。 4 因此律法放松, 公理也不显明; 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。 耶和华的回答 5  耶和华说:你们要向列国中观看, 大大惊奇; 因为在你们的时候,我行一件事, 虽有人告诉你们,你们总是不信。 6 我必兴起迦勒底人, 就是那残忍暴躁之民,通行遍地, 占据那不属自己的住处。 7 他威武可畏, 判断和势力都任意发出。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 哈巴谷书 1

Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иезекииля 3

Книга пророка Иезекииля 3 ◀ ▶ 3 1 И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. 2 Тогда я открыл уста мои, и…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иезекииля 3

Bible – chinese – 新标点和合本 何西阿书 8

何西阿书 8 ◀ ▶ 8 以色列人因拜偶像被定罪 1 你用口吹角吧! 敌人如鹰来攻打耶和华的家; 因为这民违背我的约, 干犯我的律法。 2 他们必呼叫我说: 我的 神啊,我们以色列认识你了。 3  以色列丢弃良善+; 仇敌必追逼他。   4 他们立君王,却不由我; 他们立首领,我却不认。 他们用金银为自己制造偶像, 以致被剪除。 5  撒马利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊; 我的怒气向拜牛犊的人发作。 他们到几时方能无罪呢? 6 这牛犊出于以色列, 是匠人所造的,并不是神。 撒马利亚的牛犊必被打碎。 7 他们所种的是风,所收的是暴风; 所种的不成禾稼,就是发苗也不结实; 即便结实,外邦人必吞吃。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 何西阿书 8