Bible – russian – Синодальный перевод Числа 10

Числа 10 ◀ ▶ 10 1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов; 3 когда…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Числа 10

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV อาโมส 7

อาโมส 7 ◀ ▶ 7 พระเจ้าทรงบรรเทาการทำโทษ ​แล​้วลงโทษต่อไป 1 ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ ​พระองค์​ทรงสร้างตั๊กแตน เมื่อพืชรุ่นหลังเริ่มงอกขึ้นมา และดู​เถิด​ เป็นพืชรุ่นหลังจากที่​กษัตริย์​​ได้​​เก​ี่ยวแล้ว 2 และต่อมาเมื่อตั๊กแตนกินหญ้าในแผ่นดินนั้นหมดแล้ว ข้าพเจ้าจึงว่า “​โอ​ ข้าแต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า ขอทรงให้​อภัย​ ยาโคบจะตั้งอยู่​ได้​​อย่างไร​ เพราะเขาเล็กนิดเดียว” 3 ​เก​ี่​ยวด​้วยเรื่องนี้พระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัย พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “จะไม่เป็นไปอย่างนี้” 4 ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าอย่างนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงเรียกให้​มี​​การสู้​ความด้วยไฟ และไฟได้เผาผลาญมหาสมุทรใหญ่ และกินส่วนหนึ่งเสีย 5 ข้าพเจ้าจึงทูลว่า “​โอ​…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV อาโมส 7

Bible – chinese – 新标点和合本 诗篇 55

诗篇 55 ◀ ▶ 55 被友出卖者的祷告 大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 1  神啊,求你留心听我的祷告, 不要隐藏不听我的恳求! 2 求你侧耳听我,应允我。 我哀叹不安,发声唉哼, 3 都因仇敌的声音,恶人的欺压; 因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。   4 我心在我里面甚是疼痛; 死的惊惶临到我身。 5 恐惧战兢归到我身; 惊恐漫过了我。 6 我说:但愿我有翅膀像鸽子, 我就飞去,得享安息。 7 我必远游, 宿在旷野。 (细拉) 8 我必速速逃到避所, 脱离狂风暴雨。   9 主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头! 因为我在城中见了强暴争竞的事。 10 他们在城墙上昼夜绕行; 在城内也有罪孽和奸恶。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 诗篇 55