Bible – hungarian – Biblica® Nyitott Újszövetség: élet, igazság és világosság 1 Korintusi
1 Korintusi ^ 1 Korintusi 1 1 Korintusi 2 1 Korintusi 3 1 Korintusi 4 1 Korintusi 5 1 Korintusi 6 1 Korintusi 7 1 Korintusi 8 1 Korintusi 9…
1 Korintusi ^ 1 Korintusi 1 1 Korintusi 2 1 Korintusi 3 1 Korintusi 4 1 Korintusi 5 1 Korintusi 6 1 Korintusi 7 1 Korintusi 8 1 Korintusi 9…
Read the Latin Vulgate 2 Samuel 15:1-37 Online.
Числа 10 ◀ ▶ 10 1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов; 3 когда…
อาโมส 7 ◀ ▶ 7 พระเจ้าทรงบรรเทาการทำโทษ แล้วลงโทษต่อไป 1 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด พระองค์ทรงสร้างตั๊กแตน เมื่อพืชรุ่นหลังเริ่มงอกขึ้นมา และดูเถิด เป็นพืชรุ่นหลังจากที่กษัตริย์ได้เกี่ยวแล้ว 2 และต่อมาเมื่อตั๊กแตนกินหญ้าในแผ่นดินนั้นหมดแล้ว ข้าพเจ้าจึงว่า “โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า ขอทรงให้อภัย ยาโคบจะตั้งอยู่ได้อย่างไร เพราะเขาเล็กนิดเดียว” 3 เกี่ยวด้วยเรื่องนี้พระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัย พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “จะไม่เป็นไปอย่างนี้” 4 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าอย่างนี้ว่า ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงเรียกให้มีการสู้ความด้วยไฟ และไฟได้เผาผลาญมหาสมุทรใหญ่ และกินส่วนหนึ่งเสีย 5 ข้าพเจ้าจึงทูลว่า “โอ…
诗篇 55 ◀ ▶ 55 被友出卖者的祷告 大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 1 神啊,求你留心听我的祷告, 不要隐藏不听我的恳求! 2 求你侧耳听我,应允我。 我哀叹不安,发声唉哼, 3 都因仇敌的声音,恶人的欺压; 因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。 4 我心在我里面甚是疼痛; 死的惊惶临到我身。 5 恐惧战兢归到我身; 惊恐漫过了我。 6 我说:但愿我有翅膀像鸽子, 我就飞去,得享安息。 7 我必远游, 宿在旷野。 (细拉) 8 我必速速逃到避所, 脱离狂风暴雨。 9 主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头! 因为我在城中见了强暴争竞的事。 10 他们在城墙上昼夜绕行; 在城内也有罪孽和奸恶。…
Read the World English Bible 1 Samuel 26:1-25 Online.
Read the German Luther Jeremia 43:1-13 Online.
KOLOSSÉIAKHOZ 2 ◀ ▶ 2 Pál küzdelme a gyülekezet állhatatosságáért 1 Mert akarom, hogy tudtotokra legyen, hogy milyen nagy tusakodásom van érettetek és azokért, kik Laodiceában vannak és mindazokért, akik nem…
Read the Latin Vulgate 1 Kings 7:1-51 Online.
Числа 25 ◀ ▶ 25 1 И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава, 2 и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ жертвы их…