Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иеремии 51

Книга пророка Иеремии 51 ◀ ▶ 51 1 Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих. 2 И пошлю на Вавилон веятелей, и развеют его,…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иеремии 51

Bible – chinese – 新标点和合本 马太福音 26

马太福音 26 ◀ ▶ 26 杀害耶稣的阴谋 (可14·1—2;路22·1—2;约11·45—53) 1 耶稣说完了这一切的话,就对门徒说: 2 「你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。」 3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。 4 大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他, 5 只是说:「当节的日子不可,恐怕民间生乱。」 在伯大尼受膏 (可14·3—9;约12·1—8) 6 耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里, 7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 8 门徒看见就很不喜悦,说:「何用这样的枉费呢! 9 这香膏可以卖许多钱,周济穷人。」 10 耶稣看出他们的意思,就说:「为什么难为这女人呢?她在我身上做的是一件美事。 11 因为常有穷人和你们同在;只是你们不常有我。 12 她将这香膏浇在我身上是为我安葬做的。 13 我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所行的,作个纪念。」 犹大出卖耶稣 (可14·10—11;路22·3—6) 14 当下,十二门徒里有一个称为加略人犹大的,去见祭司长, 15 说:「我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?」他们就给了他三十块钱。 16 从那时候,他就找机会要把耶稣交给他们。 和门徒同度逾越节 (可14·12—21;路22·7—14,21—23;约13·21—30) 17 除酵节的第一天,门徒来问耶稣说:「你吃逾越节的筵席,要我们在哪里给你预备?」…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 马太福音 26

Bible – hebrew – תנ ך עברי מודרני 2 דִּבְרֵי הַיָּמִים 35

2 דִּבְרֵי הַיָּמִים 35 ◀ ▶ 35 1 ויעש יאשיהו בירושלם פסח ליהוה וישחטו הפסח בארבעה עשר לחדש הראשון׃ 2 ויעמד הכהנים על משמרותם ויחזקם לעבודת בית יהוה׃ 3 ויאמר ללוים המבונים לכל…

MoreBible – hebrew – תנ ך עברי מודרני 2 דִּבְרֵי הַיָּמִים 35

Bible – russian – Синодальный перевод Книга Иисуса Навина 18

Книга Иисуса Навина 18 ◀ ▶ 18 1 Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими. 2 Из сынов же Израилевых оставалось семь…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга Иисуса Навина 18

Bible – chinese – 新标点和合本 尼希米记 1

尼希米记 1 ◀ ▶ 尼希米记 1 尼希米关心耶路撒冷 1  哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下: 亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城的宫中。 2 那时,有我一个弟兄哈拿尼,同着几个人从犹大来。我问他们那些被掳归回、剩下逃脱的犹大人和耶路撒冷的光景。 3 他们对我说:「那些被掳归回剩下的人在犹大省遭大难,受凌辱;并且耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。」 4 我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的 神面前禁食祈祷,说: 5 「耶和华—天上的 神,大而可畏的 神啊,你向爱你、守你诫命的人守约施慈爱。 6 愿你睁眼看,侧耳听,你仆人昼夜在你面前为你众仆人以色列民的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪;我与我父家都有罪了。 7 我们向你所行的甚是邪恶,没有遵守你借着仆人摩西所吩咐的诫命、律例、典章。 8 求你记念所吩咐你仆人摩西的话,说:『你们若犯罪,我就把你们分散在万民中; 9 但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,你们被赶散的人虽在天涯,我也必从那里将他们招聚回来,带到我所选择立为我名的居所。』 10 这都是你的仆人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救赎的。 11 主啊,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。」 我是作王酒政的。 ◀ ☰ ▶

MoreBible – chinese – 新标点和合本 尼希米记 1