Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иеремии 41

Книга пророка Иеремии 41 ◀ ▶ 41 1 И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царского, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Иеремии 41

Bible – chinese – 新标点和合本 马太福音 16

马太福音 16 ◀ ▶ 16 求主显个神迹 (可8·11—13;路12·54—56) 1 法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。 2 耶稣回答说:「晚上天发红,你们就说:『天必要晴。』 3 早晨天发红,又发黑,你们就说:『今日必有风雨。』你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。 4 一个邪恶淫乱的世代求神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他看。」耶稣就离开他们去了。 防备法利赛人和撒都该人的酵 (可8·14—21) 5 门徒渡到那边去,忘了带饼。 6 耶稣对他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人和撒都该人的酵。」 7 门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」 8 耶稣看出来,就说:「你们这小信的人,为什么因为没有饼彼此议论呢? 9 你们还不明白吗?不记得那五个饼分给五千人、又收拾了多少篮子的零碎吗? 10 也不记得那七个饼分给四千人、又收拾了多少筐子的零碎吗? 11 我对你们说:『要防备法利赛人和撒都该人的酵』,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?」 12 门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。 彼得认耶稣为基督 (可8·27—30;路9·18—21) 13 耶稣到了凯撒利亚·腓立比的境内,就问门徒说:「人说我+—人子是谁?」 14 他们说:「有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;又有人说是耶利米或是先知里的一位。」 15 耶稣说:「你们说我是谁?」 16  西门·彼得回答说:「你是基督,是永生 神的儿子。」 17 耶稣对他说:「西门·巴·约拿,你是有福的!因为这不是属血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 18 我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上;阴间的权柄+不能胜过他。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 马太福音 16