Bible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 3

Второе послание к Коринфянам 3 ◀ ▶ 3 1 Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас? 2 Вы -…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 3

Bible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 6

出埃及记 6 ◀ ▶ 6 1 耶和华对摩西说:「现在你必看见我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他们赶出他的地。」  神呼召摩西 2  神晓谕摩西说:「我是耶和华。 3 我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的 神;至于我名耶和华,他们未曾知道。 4 我与他们坚定所立的约,要把他们寄居的迦南地赐给他们。 5 我也听见以色列人被埃及人苦待的哀声,我也记念我的约。 6 所以你要对以色列人说:『我是耶和华;我要用伸出来的膀臂重重地刑罚埃及人,救赎你们脱离他们的重担,不做他们的苦工。 7 我要以你们为我的百姓,我也要作你们的 神。你们要知道我是耶和华—你们的 神,是救你们脱离埃及人之重担的。 8 我起誓应许给亚伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你们领进去,将那地赐给你们为业。我是耶和华。』」 9  摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。 10 耶和华晓谕摩西说: 11 「你进去对埃及王法老说,要容以色列人出他的地。」 12  摩西在耶和华面前说:「以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?」 13 耶和华吩咐摩西、亚伦往以色列人和埃及王法老那里去,把以色列人从埃及地领出来。 摩西和亚伦的族谱 14  以色列人家长的名字记在下面。以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;这是吕便的各家。 15  西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,和迦南女子的儿子扫罗;这是西缅的各家。 16  利未众子的名字按着他们的后代记在下面:就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一百三十七岁。 17  革顺的儿子按着家室是立尼、示每。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 6

Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Даниила 1

Книга пророка Даниила 1 ◀ ▶ Книга пророка Даниила 1 1 В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его. 2 И предал Господь в…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Даниила 1

Bible – chinese – 新标点和合本 创世记 14

创世记 14 ◀ ▶ 14 亚伯兰抢救罗得 1 当暗拉非作示拿王,亚略作以拉撒王,基大老玛作以拦王,提达作戈印王的时候, 2 他们都攻打所多玛王比拉、蛾摩拉王比沙、押玛王示纳、洗扁王善以别,和比拉王;比拉就是琐珥。 3 这五王都在西订谷会合;西订谷就是盐海。 4 他们已经事奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。 5 十四年,基大老玛和同盟的王都来在亚特律·加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微·基列亭杀败了以米人, 6 在何利人的西珥山杀败了何利人,一直杀到靠近旷野的伊勒·巴兰。 7 他们回到安·密巴,就是加低斯,杀败了亚玛力全地的人,以及住在哈洗逊·他玛的亚摩利人。 8 于是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王,和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订谷摆阵,与他们交战, 9 就是与以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略交战;乃是四王与五王交战。 10  西订谷有许多石漆坑。所多玛王和蛾摩拉王逃跑,有掉在坑里的,其余的人都往山上逃跑。 11 四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食都掳掠去了; 12 又把亚伯兰的侄儿罗得和罗得的财物掳掠去了。当时罗得正住在所多玛。 13 有一个逃出来的人告诉希伯来人亚伯兰;亚伯兰正住在亚摩利人幔利的橡树那里。幔利和以实各并亚乃都是弟兄,曾与亚伯兰联盟。 14  亚伯兰听见他侄儿+被掳去,就率领他家里生养的精练壮丁三百一十八人,直追到但, 15 便在夜间,自己同仆人分队杀败敌人,又追到大马士革左边的何把, 16 将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女、人民也都夺回来。 麦基洗德祝福亚伯兰 17  亚伯兰杀败基大老玛和与他同盟的王回来的时候,所多玛王出来,在沙微谷迎接他;沙微谷就是王谷。 18 又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来迎接;他是至高 神的祭司。 19 他为亚伯兰祝福,说:「愿天地的主、至高的 神赐福与亚伯兰! 20 至高的 神把敌人交在你手里,是应当称颂的!」亚伯兰就把所得的拿出十分之一来,给麦基洗德。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 创世记 14