Bible – russian – Синодальный перевод Книга Иова 42

Книга Иова 42 ◀ ▶ 42 1 И отвечал Иов Господу и сказал: 2 знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено. 3 Кто сей, омрачающий Провидение, ничего…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга Иова 42

Bible – chinese – 新标点和合本 列王纪下 3

列王纪下 3 ◀ ▶ 3 以色列与摩押争战 1  犹大王约沙法十八年,亚哈的儿子约兰在撒马利亚登基作了以色列王十二年。 2 他行耶和华眼中看为恶的事,但不至像他父母所行的,因为除掉他父所造巴力的柱像。 3 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。 4  摩押王米沙牧养许多羊,每年将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给以色列王进贡。 5  亚哈死后,摩押王背叛以色列王。 6 那时约兰王出撒马利亚,数点以色列众人。 7 前行的时候,差人去见犹大王约沙法,说:「摩押王背叛我,你肯同我去攻打摩押吗?」他说:「我肯上去,你我不分彼此,我的民与你的民一样,我的马与你的马一样。」 8  约兰说:「我们从哪条路上去呢?」回答说:「从以东旷野的路上去。」 9 于是,以色列王和犹大王,并以东王,都一同去绕行七日的路程;军队和所带的牲畜没有水喝。 10  以色列王说:「哀哉!耶和华招聚我们这三王,乃要交在摩押人的手里。」 11  约沙法说:「这里不是有耶和华的先知吗?我们可以托他求问耶和华。」以色列王的一个臣子回答说:「这里有沙法的儿子以利沙,就是从前服事以利亚的+。」 12  约沙法说:「他必有耶和华的话。」于是以色列王和约沙法,并以东王都下去见他。 13  以利沙对以色列王说:「我与你何干?去问你父亲的先知和你母亲的先知吧!」以色列王对他说:「不要这样说,耶和华招聚我们这三王,乃要交在摩押人的手里。」 14  以利沙说:「我指着所事奉永生的万军耶和华起誓,我若不看犹大王约沙法的情面,必不理你,不顾你。 15 现在你们给我找一个弹琴的来。」弹琴的时候,耶和华的灵+就降在以利沙身上。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 列王纪下 3