Bible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 30

撒母耳记上 30 ◀ ▶ 30 与亚玛力人争战 1 第三日,大卫和跟随他的人到了洗革拉。亚玛力人已经侵夺南地,攻破洗革拉,用火焚烧, 2 掳了城内的妇女和其中的大小人口,却没有杀一个,都带着走了。 3  大卫和跟随他的人到了那城,不料,城已烧毁,他们的妻子儿女都被掳去了。 4  大卫和跟随他的人就放声大哭,直哭得没有气力。 5  大卫的两个妻—耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了。 6  大卫甚是焦急,因众人为自己的儿女苦恼,说:「要用石头打死他。」大卫却倚靠耶和华—他的 神,心里坚固。 7  大卫对亚希米勒的儿子祭司亚比亚他说:「请你将以弗得拿过来。」亚比亚他就将以弗得拿到大卫面前。 8  大卫求问耶和华说:「我追赶敌军,追得上追不上呢?」耶和华说:「你可以追,必追得上,都救得回来。」 9 于是,大卫和跟随他的六百人来到比梭溪;有不能前去的就留在那里。 10  大卫却带着四百人往前追赶,有二百人疲乏,不能过比梭溪,所以留在那里。 11 这四百人在田野遇见一个埃及人,就带他到大卫面前,给他饼吃,给他水喝, 12 又给他一块无花果饼,两个葡萄饼。他吃了,就精神复原;因为他三日三夜没有吃饼,没有喝水。 13  大卫问他说:「你是属谁的?你是哪里的人?」他回答说:「我是埃及的少年人,是亚玛力人的奴仆;因我三日前患病,我主人就把我撇弃了。 14 我们侵夺了基利提的南方和属犹大的地,并迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。」 15  大卫问他说:「你肯领我们到敌军那里不肯?」他回答说:「你要向我指着 神起誓,不杀我,也不将我交在我主人手里,我就领你下到敌军那里。」…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 30

Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 67

Псалтырь 67 ◀ ▶ 67 1 Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь. 2 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. 3 Как рассеивается дым, Ты рассей…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 67

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV ​หน​ังสืออพยพ 30

​หน​ังสืออพยพ 30 ◀ ▶ 30 แท่นสำหรับเผาเครื่องหอม 1 “​เจ้​าจงสร้างแท่นสำหรับเผาเครื่องหอม จงทำแท่นนั้นด้วยไม้กระถินเทศ 2 ​ให้​ยาวศอกหนึ่ง กว้างศอกหนึ่ง เป็​นร​ูปสี่เหลี่ยมจั​ตุ​รัส และสูงสองศอก เชิงงอนมุมแท่นนั้นให้เป็นไม้ท่อนเดียวกับแท่น 3 และจงหุ้มแท่นด้วยทองคำบริ​สุทธิ​์ ทั้​งด​้านบนและด้านข้างทุ​กด​้าน และเชิงงอนด้วย และจงทำกระจังทองคำล้อมรอบแท่น 4 จงทำห่วงทองคำสองห่​วง​ ​ติ​ดไว้​ใต้​กระจั​งด​้านละห่วงตรงกันข้าม ห่วงนั้นสำหรับสอดใส่​ไม้​​คานหาม​ 5 ​ไม้​คานหามนั้นจงทำด้วยไม้กระถินเทศหุ้​มด​้วยทองคำ 6 จงตั้งแท่นนั้นไว้ข้างนอกม่านซึ่งอยู่​ใกล้​​หี​บพระโอวาท ข้างหน้าพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่เหนือหีบพระโอวาท ​ที่​​ที่​เราจะพบกับเจ้า 7 จงให้อาโรนเผาเครื่องหอมบนแท่นนั้นทุกเวลาเช้า เมื่อเขาแต่งประที​ปก​็จงเผาเครื่องหอมด้วย 8 และในเวลาเย็นเมื่ออาโรนจุดประทีป ​ให้​เผาเครื่องหอมบนแท่น เป็นเครื่องหอมเนืองนิตย์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ตลอดชั่วอายุของเจ้า 9 ​แต่​เครื่องหอมอย่างที่​ห้าม​…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV ​หน​ังสืออพยพ 30

Bible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记下 16

撒母耳记下 16 ◀ ▶ 16 大卫和洗巴 1  大卫刚过山顶,见米非波设的仆人洗巴拉着备好了的两匹驴,驴上驮着二百面饼,一百葡萄饼,一百个夏天的果饼,一皮袋酒来迎接他。 2 王问洗巴说:「你带这些来是什么意思呢?」洗巴说:「驴是给王的家眷骑的;面饼和夏天的果饼是给少年人吃的;酒是给在旷野疲乏人喝的。」 3 王问说:「你主人的儿子在哪里呢?」洗巴回答王说:「他仍在耶路撒冷,因他说:『以色列人今日必将我父的国归还我。』」 4 王对洗巴说:「凡属米非波设的都归你了。」洗巴说:「我叩拜我主我王,愿我在你眼前蒙恩。」 大卫和示每 5  大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂, 6 又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。 7  示每咒骂说:「你这流人血的坏人哪,去吧去吧! 8 你流扫罗全家的血,接续他作王;耶和华把这罪归在你身上,将这国交给你儿子押沙龙。现在你自取其祸,因为你是流人血的人。」 9  洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:「这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。」 10 王说:「洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂是因耶和华吩咐他说:『你要咒骂大卫。』如此,谁敢说你为什么这样行呢?」 11  大卫又对亚比筛和众臣仆说:「我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这便雅悯人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。 12 或者耶和华见我遭难,为我今日被这人咒骂,就施恩与我。」 13 于是大卫和跟随他的人往前行走。示每在大卫对面山坡,一面行走一面咒骂,又拿石头砍他,拿土扬他。 14 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。 押沙龙在耶路撒冷 15  押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。 16 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记下 16