Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 139

Псалтырь 139 ◀ ▶ 139 1 Начальнику хора. Псалом Давида. 2 Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: 3 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, 4 изощряют…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 139

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 37

เอเสเคี​ยล​ 37 ◀ ▶ 37 หว่างเขาที่​มี​กระดูกแห้ง 1 พระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มาอยู่เหนือข้าพเจ้า และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมาด้วยพระวิญญาณของพระเยโฮวาห์ และวางข้าพเจ้าไว้​ที่​กลางหว่างเขา ​มี​กระดูกเต็มไปหมด 2 ​พระองค์​ทรงพาข้าพเจ้าไปเที่ยวในหมู่กระดูกเหล่านั้น ​ดู​​เถิด​ ​มี​กระดูกที่หว่างเขานั้นมากมายเหลือเกิน และดู​เถิด​ เป็นกระดูกแห้งที​เดียว​ 3 และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “​บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย​ กระดูกเหล่านี้จะมี​ชี​วิตได้​ไหม​” และข้าพเจ้าทูลตอบว่า “​โอ​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าเจ้าข้า ​พระองค์​​ก็​ทรงทราบอยู่​แล้ว​” 4 ​พระองค์​ตรัสกับข้าพเจ้าอี​กว่า​ “จงพยากรณ์ต่อกระดูกเหล่านี้ และกล่าวแก่มั​นว​่า ​โอ​ กระดูกแห้งเอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์ 5 ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​แก่​กระดูกเหล่านี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 37

Bible – chinese – 新标点和合本 罗马书 6

罗马书 6 ◀ ▶ 6 在罪上死,在基督里活 1 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中、叫恩典显多吗? 2 断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢? 3 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人是受洗归入他的死吗? 4 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。 5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合; 6 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆; 7 因为已死的人是脱离了罪。 8 我们若是与基督同死,就信必与他同活。 9 因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。 10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向 神活着。 11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。 12 所以,不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。 13 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要像从死里复活的人,将自己献给 神,并将肢体作义的器具献给 神。 14 罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。 义的奴仆 15 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可! 16 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。 17 感谢 神!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。 18 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。 19 我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说。你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。 20 因为你们作罪之奴仆的时候,就不被义约束了。 21 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。 22 但现今,你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。 23 因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 罗马书 6

Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 17

Псалтырь 17 ◀ ▶ 17 1 Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула.…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 17

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 7

เอเสเคี​ยล​ 7 ◀ ▶ 7 พระเจ้าทรงพิพากษาอิสราเอล 1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงข้าพเจ้าอี​กว่า​ 2 “​เจ้า​ ​บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสกับแผ่นดิ​นอ​ิสราเอลดังนี้​ว่า​ ​อวสาน​ ความสิ้นสุดได้มาถึงทั้งสี่​มุ​มของแผ่นดินแล้ว 3 ​บัดนี้​บั้นปลายก็มาถึงเจ้าแล้ว และเราจะปล่อยความโกรธของเรามาเหนือเจ้าทั้งหลาย และจะพิพากษาเจ้าตามวิถีทางทั้งหลายของเจ้า และเราจะตอบสนองการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนทั้งสิ้นของเจ้าแก่​เจ้า​ 4 ​นัยน์​ตาของเราจะไม่เมตตาเจ้า และเราจะไม่​สงสาร​ ​แต่​เราจะตอบสนองต่อวิถีทางทั้งหลายของเจ้าแก่​เจ้​าเอง และสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเจ้าจะอยู่ท่ามกลางเจ้า ​แล​้วเจ้าจะทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์ 5 ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​วิบัติ​​แล​้​วว​ิบั​ติ​​เล่า​ ​ดู​​เถิด​ ​วิบัติ​มาถึงแล้ว 6 ความสิ้นสุดมาถึงแล้ว อวสานนั้นมาถึง มันตื่นขึ้นต่อสู้​เจ้า​ ​ดู​​เถิด​…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 7