Bible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 12

列王纪上 12 ◀ ▶ 12 北方的支派反叛 (代下10·1—19) 1  罗波安往示剑去;因为以色列人都到了示剑要立他作王。 2  尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里(他听见这事。) 3  以色列人打发人去请他来,他就和以色列会众都来见罗波安,对他说: 4 「你父亲使我们负重轭,做苦工,现在求你使我们做的苦工、负的重轭轻松些,我们就事奉你。」 5  罗波安对他们说:「你们暂且去,第三日再来见我。」民就去了。 6  罗波安之父所罗门在世的日子,有侍立在他面前的老年人,罗波安王和他们商议,说:「你们给我出个什么主意,我好回复这民。」 7 老年人对他说:「现在王若服事这民如仆人,用好话回答他们,他们就永远作王的仆人。」 8 王却不用老年人给他出的主意,就和那些与他一同长大、在他面前侍立的少年人商议, 9 说:「这民对我说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些。』你们给我出个什么主意,我好回复他们。」 10 那同他长大的少年人说:「这民对王说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些。』王要对他们如此说:『我的小拇指头比我父亲的腰还粗。 11 我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们!』」 12  耶罗波安和众百姓遵着罗波安王所说「你们第三日再来见我」的那话,第三日他们果然来了。 13 王用严厉的话回答百姓,不用老年人给他所出的主意, 14 照着少年人所出的主意对民说:「我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们!」 15 王不肯依从百姓,这事乃出于耶和华,为要应验他借示罗人亚希雅对尼八的儿子耶罗波安所说的话。 16  以色列众民见王不依从他们,就对王说:…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 12

Bible – hebrew – תנ ך עברי מודרני תְהִלִּים 150

תְהִלִּים 150 ◀ ▶ 150 1 הללו יה הללו אל בקדשו הללוהו ברקיע עזו׃ 2 הללוהו בגבורתיו הללוהו כרב גדלו׃ 3 הללוהו בתקע שופר הללוהו בנבל וכנור׃ 4 הללוהו בתף ומחול הללוהו במנים ועוגב׃…

MoreBible – hebrew – תנ ך עברי מודרני תְהִלִּים 150

Bible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 6

列王纪上 6 ◀ ▶ 6 所罗门建造圣殿 1  以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。 2  所罗门王为耶和华所建的殿,长六十肘,宽二十肘,高三十肘。 3 殿前的廊子长二十肘,与殿的宽窄一样,阔十肘; 4 又为殿做了严紧的窗棂。 5 靠着殿墙,围着外殿内殿,造了三层旁屋; 6 下层宽五肘,中层宽六肘,上层宽七肘。殿外旁屋的梁木搁在殿墙坎上,免得插入殿墙。 7 建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。 8 在殿右边当中的旁屋有门,门内有旋螺的楼梯,可以上到第二层,从第二层可以上到第三层。 9  所罗门建殿,安置香柏木的栋梁,又用香柏木板遮盖。 10 靠着殿所造的旁屋,每层高五肘,香柏木的栋梁搁在殿墙坎上。 耶和华的约 11 耶和华的话临到所罗门说: 12 「论到你所建的这殿,你若遵行我的律例,谨守我的典章,遵从我的一切诫命,我必向你应验我所应许你父亲大卫的话。 13 我必住在以色列人中间,并不丢弃我民以色列。」 殿内的设备 (代下3·8—14) 14  所罗门建造殿宇。 15 殿里面用香柏木板贴墙,从地到棚顶都用木板遮蔽,又用松木板铺地。 16 内殿,就是至圣所,长二十肘,从地到棚顶用香柏木板遮蔽+。 17 内殿前的外殿,长四十肘。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 6