Bible – russian – Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам 13

Первое послание к Коринфянам 13 ◀ ▶ 13 1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. 2 Если имею дар…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам 13

Bible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 25

出埃及记 25 ◀ ▶ 25 奉献圣所 (出35·4—9) 1 耶和华晓谕摩西说: 2 「你告诉以色列人当为我送礼物来;凡甘心乐意的,你们就可以收下归我。 3 所要收的礼物:就是金、银、铜, 4 蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛, 5 染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木, 6 点灯的油并做膏油和香的香料, 7 红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。 8 又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。 9 制造帐幕和其中的一切器具都要照我所指示你的样式。」 约柜 (出37·1—9) 10 「要用皂荚木做一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 11 要里外包上精金,四围镶上金牙边。 12 也要铸四个金环,安在柜的四脚上;这边两环,那边两环。 13 要用皂荚木做两根杠,用金包裹。 14 要把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。 15 这杠要常在柜的环内,不可抽出来。 16 必将我所要赐给你的法版放在柜里。 17 要用精金做施恩座+,长二肘半,宽一肘半。 18 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。 19 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。 20 二基路伯要高张翅膀,遮掩施恩座。基路伯要脸对脸,朝着施恩座。 21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 25

Bible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 12

Второе послание к Коринфянам 12 ◀ ▶ 12 1 Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним. 2 Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет в…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 12