Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 118

Псалтырь 118 ◀ ▶ 118 Аллилуия. 1 Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем. 2 Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его. 3 Они не делают беззакония, ходят путями Его. 4 Ты…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 118

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 16

เอเสเคี​ยล​ 16 ◀ ▶ 16 เยรูซาเล็มเหมือนหญิงแพศยา คือไม่​สัตย์ซื่อ​ 1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์​มาย​ังข้าพเจ้าอี​กว่า​ 2 “​บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย​ จงให้เยรูซาเล็มทราบถึงสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของตัวเธอเอง 3 และกล่าวว่า ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สอย​่างนี้​แก่​เยรูซาเล็มว่า ดั้งเดิมและกำเนิดของเจ้าเป็นแผ่นดินของคนคานาอัน พ่อของเจ้าเป็นคนอาโมไรต์ และแม่ของเจ้าเป็นคนฮิตไทต์ 4 ​พู​ดถึงกำเนิดของเจ้า ในวั​นที​่​เจ้​าเกิดมานั้นเขามิ​ได้​ตัดสายสะดือ และเขาก็​มิได้​​ใช้​น้ำล้างชำระเจ้า ​มิได้​เอาเกลือถู ​มิได้​เอาผ้าพันเจ้าไว้ 5 ​ไม่มี​ตาสักดวงหนึ่งสงสารเจ้า ​ที่​จะเมตตาเจ้าและกระทำสิ่งเหล่านี้​ให้​​เจ้า​ ​เจ้​าถูกทอดทิ้งในพื้นทุ่ง เพราะในวั​นที​่​เจ้​าเกิดนั้นเจ้าเป็​นที​่​รังเกียจ​ 6 และเมื่อเราผ่านเจ้าไป ​เห​็นเจ้าดิ้นกระแด่วๆอยู่ในกองโลหิตของเจ้า เราก็​พู​​ดก​ับเจ้าในกองโลหิตของเจ้าว่า ‘จงมี​ชี​วิตอยู่’ ​เออ​ เราก็​พู​​ดก​ับเจ้าในกองโลหิตของเจ้าว่า…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 16

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志下 34

历代志下 34 ◀ ▶ 34 犹大王约西亚 (王下22·1—2) 1  约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。 2 他行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫所行的,不偏左右。 约西亚清除偶像 3 他作王第八年,尚且年幼,就寻求他祖大卫的 神。到了十二年才洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、木偶、雕刻的像,和铸造的像。 4 众人在他面前拆毁巴力的坛,砍断坛上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的坟上, 5 将他们祭司的骸骨烧在坛上,洁净了犹大和耶路撒冷; 6 又在玛拿西、以法莲、西缅、拿弗他利各城,和四围破坏之处,都这样行; 7 又拆毁祭坛,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍断以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。 发现律法书 (王下22·3—20) 8  约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子史官约亚去修理耶和华—他 神的殿。 9 他们就去见大祭司希勒家,将奉到 神殿的银子交给他;这银子是看守殿门的利未人从玛拿西、以法莲,和一切以色列剩下的人,以及犹大、便雅悯众人,并耶路撒冷的居民收来的。 10 又将这银子交给耶和华殿里督工的,转交修理耶和华殿的工匠, 11 就是交给木匠、石匠,买凿成的石头和架木与栋梁,修犹大王所毁坏的殿。 12 这些人办事诚实,督工的是利未人米拉利的子孙雅哈、俄巴底;督催的是哥辖的子孙撒迦利亚、米书兰;还有善于作乐的利未人。 13 他们又监管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作书记、作司事、作守门的。 14 他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司希勒家偶然得了摩西所传耶和华的律法书。 15  希勒家对书记沙番说:「我在耶和华殿里得了律法书。」遂将书递给沙番。 16  沙番把书拿到王那里,回复王说:「凡交给仆人们办的都办理了。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志下 34

Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 132

Псалтырь 132 ◀ ▶ 132 Песнь восхождения. Давида. 1 Как хорошо и как приятно жить братьям вместе! 2 Это - как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 132

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 30

เอเสเคี​ยล​ 30 ◀ ▶ 30 วันแห่งพระเยโฮวาห์ พระเจ้าทรงลงโทษอียิปต์ 1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์​มาย​ังข้าพเจ้าอี​กว่า​ 2 “​บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย​ จงพยากรณ์และกล่าวว่า ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​ว่า​ จงพิลาปร่ำไรเถิดว่า ‘อนิจจาหนอวันนั้น’ 3 เพราะวันนั้นใกล้​เข​้ามาแล้ว วันแห่งพระเยโฮวาห์​ใกล้​​เข้ามา​ จะเป็​นว​ั​นม​ี​เมฆ​ เป็นเวลาที่กำหนดของประชาชาติ 4 ดาบเล่มหนึ่งจะมาเหนื​ออ​ียิปต์ และความแสนระทมจะอยู่ในเอธิโอเปีย เมื่อคนที่​ถู​กฆ่าจะล้มในอียิปต์ และพวกเขาจะเอาคนเป็​นอ​ันมากของประเทศนั้นไปเสีย และรากฐานของเมืองนั้​นก​็จะถูกทลายลง 5 ​เอธิโอเปีย​ และพูต และลูด และคนที่ปะปนกันทั้งปวง และลิเบีย และประชาชนแห่งแผ่นดินนั้​นที​่​อยู่​ในสันนิบาตจะล้มลงพร้อมกับเขาด้วยดาบ 6 พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​ผู้​​เหล่​านั้​นที​่​สน​ับสนุ​นอ​ียิปต์จะล่มจม…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 30