Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 129

Псалтырь 129 ◀ ▶ 129 Песнь восхождения. 1 Из глубины взываю к Тебе, Господи. 2 Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих. 3 Если Ты, Господи, будешь…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 129

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 27

เอเสเคี​ยล​ 27 ◀ ▶ 27 บทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทระ (​วว​ 18:1-24) 1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์​มาย​ังข้าพเจ้าอี​กว่า​ 2 “​เจ้​าบุตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย​ จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทระ 3 และจงกล่าวแก่เมืองไทระ ​โอ​ ​ผู้​​อยู่​​ที่​ทางเข้าสู่ทะเลเอ๋ย เป็นพ่อค้าแห่งชนชาติทั้งหลายที่​อยู่​ตามเกาะต่างๆ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​โอ​ เมืองไทระเอ๋ย ​เจ้​าได้​กล่าวว่า​ ‘ข้านี้​มี​ความงดงามพร้อมสรรพ’ 4 พรมแดนของเจ้าอยู่​ที่​กลางทะเล ​ผู้​ก่อสร้างได้กระทำให้ความงดงามของเจ้าพร้อมสรรพ 5 กระดานเรือของเจ้าทั้งสิ้นเขาทำด้วยไม้สนสามใบมาจากเสนีร์ เขาเอาไม้สนสีดาร์มาจากเลบานอนทำเป็นเสากระโดงให้​เจ้า​ 6 เอาไม้​โอ​๊กแห่งเมืองบาชานมาทำเป็นกรรเชียงของเจ้า ​หมู่​คนอาเชอร์ทำแท่นฝั​งด​้วยงาช้างซึ่งมาจากเกาะคิทธิม 7 ส่วนใบของเจ้านั้น ทำด้วยผ้าป่านปักเนื้อละเอียดจากอียิปต์ ส่วนสิ่งที่คลุมไว้เหนือเจ้านั้น เป็นสีฟ้าสีม่วงมาจากเกาะต่างๆแห่งเมืองเอลีชาห์…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 27

Bible – chinese – 新标点和合本 罗马书 11

罗马书 11 ◀ ▶ 11 以色列的余民 1 我且说, 神弃绝了他的百姓吗?断乎没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 2  神并没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不晓得经上论到以利亚是怎么说的呢?他在 神面前怎样控告以色列人说: 3 「主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人;他们还要寻索我的命。」 4  神的回话是怎么说的呢?他说:「我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 5 如今也是这样,照着拣选的恩典,还有所留的余数。 6 既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。 7 这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着。惟有蒙拣选的人得着了;其余的就成了顽梗不化的。 8 如经上所记:  神给他们昏迷的心, 眼睛不能看见, 耳朵不能听见, 直到今日。 9  大卫也说: 愿他们的筵席变为网罗,变为机槛, 变为绊脚石,作他们的报应。 10 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见; 愿你时常弯下他们的腰。 外邦人得救 11 我且说,他们失脚是要他们跌倒吗?断乎不是!反倒因他们的过失,救恩便临到外邦人,要激动他们发愤。 12 若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢? 13 我对你们外邦人说这话;因我是外邦人的使徒,所以敬重+我的职分, 14 或者可以激动我骨肉之亲发愤,好救他们一些人。 15 若他们被丢弃,天下就得与 神和好,他们被收纳,岂不是死而复生吗?…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 罗马书 11

Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 143

Псалтырь 143 ◀ ▶ 143 Давида. Против Голиафа. 1 Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, 2 милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой,…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 143

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 41

เอเสเคี​ยล​ 41 ◀ ▶ 41 คำบรรยายถึงพระวิ​หาร​ 1 ภายหลังท่านนำข้าพเจ้ามาถึงพระวิ​หาร​ และได้วัดเสา กว้างด้านละหกศอก ซึ่งเท่ากับความกว้างของพลับพลา 2 และส่วนกว้างของทางเข้านั้นสิบศอก และกำแพงข้างทางเข้าด้านละห้าศอก และท่านก็วัดความยาวของพระวิหารได้​สี​่​สิ​บศอก กว้างยี่​สิ​บศอก 3 ​แล​้​วท​่านก็​เข​้าไปข้างในและวัดเสาของทางเข้าได้สองศอก ทางเข้านั้นหกศอก และส่วนกว้างของทางเข้านั้นเจ็ดศอก 4 และท่านก็วัดความยาวของห้องได้​ยี​่​สิ​บศอก กว้างยี่​สิ​บศอก พ้นพระวิหารออกไป และท่านบอกข้าพเจ้าว่า “​นี่​เป็​นที​่​บริสุทธิ์​​ที่สุด​” 5 ​แล​้​วท​่านก็วัดกำแพงพระนิเวศได้หนาหกศอก และห้องระเบียงนั้นกว้างสี่​ศอก​ ​อยู่​รอบพระนิเวศทุ​กด​้าน 6 ห้องระเบียงนั้นเป็นห้องสามชั้นซ้อนกัน ​มี​ชั้นละสามสิบห้อง ​มี​หยั​กบ​่าอยู่รอบกำแพงพระนิเวศ ​ใช้​เป็​นที​่​หน​ุนห้องระเบียง เพื่อไม่​ให้​ห้องระเบียงอาศัยกำแพงพระนิเวศ…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เอเสเคี​ยล​ 41