Bible – russian – Синодальный перевод Первое послание Иоанна 2

Первое послание Иоанна 2 ◀ ▶ 2 1 Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатая пред Отцом, Иисуса Христа, Праведника;…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Первое послание Иоанна 2

Bible – chinese – 新标点和合本 约书亚记 8

约书亚记 8 ◀ ▶ 8 攻取艾城 1 耶和华对约书亚说:「不要惧怕,也不要惊惶。你起来,率领一切兵丁上艾城去,我已经把艾城的王和他的民、他的城,并他的地,都交在你手里。 2 你怎样待耶利哥和耶利哥的王,也当照样待艾城和艾城的王。只是城内所夺的财物和牲畜,你们可以取为自己的掠物。你要在城后设下伏兵。」 3 于是,约书亚和一切兵丁都起来,要上艾城去。约书亚选了三万大能的勇士,夜间打发他们前往, 4 吩咐他们说:「你们要在城后埋伏,不可离城太远,都要各自准备。 5 我与我所带领的众民要向城前往。城里的人像初次出来攻击我们的时候,我们就在他们面前逃跑, 6 他们必出来追赶我们,直到我们引诱他们离开城;因为他们必说:『这些人像初次在我们面前逃跑。』所以我们要在他们面前逃跑, 7 你们就从埋伏的地方起来,夺取那城,因为耶和华—你们的 神必把城交在你们手里。 8 你们夺了城以后,就放火烧城,要照耶和华的话行。这是我吩咐你们的。」 9  约书亚打发他们前往,他们就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边。这夜约书亚却在民中住宿。 10  约书亚清早起来,点齐百姓,他和以色列的长老在百姓前面上艾城去。 11 众民,就是他所带领的兵丁,都上去,向前直往,来到城前,在艾城北边安营。在约书亚和艾城中间有一山谷。 12 他挑了约有五千人,使他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边, 13 于是安置了百姓,就是城北的全军和城西的伏兵。这夜约书亚进入山谷之中。 14  艾城的王看见这景况,就和全城的人,清早急忙起来,按所定的时候,出到亚拉巴前,要与以色列人交战;王却不知道在城后有伏兵。 15  约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。 16 城内的众民都被招聚,追赶他们;艾城人追赶的时候,就被引诱离开城。 17  艾城和伯特利城没有一人不出来追赶以色列人的,撇了敞开的城门,去追赶以色列人。 18 耶和华吩咐约书亚说:「你向艾城伸出手里的短枪,因为我要将城交在你手里。」约书亚就向城伸出手里的短枪。 19 他一伸手,伏兵就从埋伏的地方急忙起来,夺了城,跑进城去,放火焚烧。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 约书亚记 8

Bible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 22

列王纪上 22 ◀ ▶ 22 先知米该雅警告亚哈 (代下18·2—27) 1  亚兰国和以色列国三年没有争战。 2 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。 3  以色列王对臣仆说:「你们不知道基列的拉末是属我们的吗?我们岂可静坐不动,不从亚兰王手里夺回来吗?」 4  亚哈问约沙法说:「你肯同我去攻取基列的拉末吗?」约沙法对以色列王说:「你我不分彼此,我的民与你的民一样,我的马与你的马一样。」 5  约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华。」 6 于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他们说:「可以上去,因为主必将那城交在王的手里。」 7  约沙法说:「这里不是还有耶和华的先知,我们可以求问他吗?」 8  以色列王对约沙法说:「还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他;因为他指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言。」约沙法说:「王不必这样说。」 9  以色列王就召了一个太监来,说:「你快去,将音拉的儿子米该雅召来。」 10  以色列王和犹大王约沙法在撒马利亚城门前的空场上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他们面前说预言。 11  基拿拿的儿子西底家造了两个铁角,说:「耶和华如此说:『你要用这角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。』」 12 所有的先知也都这样预言说:「可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。」 13 那去召米该雅的使者对米该雅 说:「众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。」…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 列王纪上 22