Bible – russian – Синодальный перевод Второзаконие 23

Второзаконие 23 ◀ ▶ 23 1 У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне. 2 Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второзаконие 23

Bible – chinese – 新标点和合本 创世记 36

创世记 36 ◀ ▶ 36 以扫的子孙 (代上1·34—37) 1  以扫就是以东,他的后代记在下面。 2  以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛, 3 又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。 4  亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥; 5  阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。 6  以扫带着他的妻子、儿女,与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜,和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别处去,离了他兄弟雅各。 7 因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。 8 于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。 9  以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。 10  以扫众子的名字如下。以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。 11  以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。 12  亭纳是以扫儿子以利法的妾;她给以利法生了亚玛力。这是以扫的妻子亚大的子孙。 13  流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 创世记 36

Bible – russian – Синодальный перевод Второзаконие 6

Второзаконие 6 ◀ ▶ 6 1 Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали так в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второзаконие 6

Bible – chinese – 新标点和合本 创世记 50

创世记 50 ◀ ▶ 50 1  约瑟伏在他父亲的面上哀哭,与他亲嘴。 2  约瑟吩咐伺候他的医生用香料薰他父亲,医生就用香料薰了以色列。 3 薰尸的常例是四十天;那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。 4 为他哀哭的日子过了,约瑟对法老家中的人说:「我若在你们眼前蒙恩,请你们报告法老说: 5 『我父亲要死的时候叫我起誓说:你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。』现在求你让我上去葬我父亲,以后我必回来。」 6 法老说:「你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。」 7 于是约瑟上去葬他父亲。与他一同上去的,有法老的臣仆和法老家中的长老,并埃及国的长老, 8 还有约瑟的全家和他的弟兄们,并他父亲的眷属;只有他们的妇人孩子,和羊群牛群,都留在歌珊地。 9 又有车辆马兵,和他一同上去;那一帮人甚多。 10 他们到了约旦河外、亚达的禾场,就在那里大大地号咷痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。 11  迦南的居民见亚达禾场上的哀哭,就说:「这是埃及人一场极大的哀哭。」因此那地方名叫亚伯·麦西,是在约旦河东。 12  雅各的儿子们就遵着他父亲所吩咐的办了, 13 把他搬到迦南地,葬在幔利前、麦比拉田间的洞里;那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗 买来为业,作坟地的。 14  约瑟葬了他父亲以后,就和众弟兄,并一切同他上去葬他父亲的人,都回埃及去了。 约瑟安慰哥哥们 15  约瑟的哥哥们见父亲死了,就说:「或者约瑟怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶足足地报复我们。」 16 他们就打发人去见约瑟,说:「你父亲未死以先吩咐说: 17 『你们要对约瑟这样说:从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的过犯和罪恶。』如今求你饶恕你父亲 神之仆人的过犯。」他们对约瑟说这话,约瑟就哭了。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 创世记 50