Bible – hebrew – תנ ך עברי מודרני אִגֶּרֶת יְהוּדָה 1

אִגֶּרֶת יְהוּדָה 1 ◀ ▶ אִגֶּרֶת יְהוּדָה 1 1 יהודה עבד ישוע המשיח ואחי יעקב אל המקראים אשר הם מקדשים באלהים האב ושמורים לישוע המשיח׃ 2 רחמים ושלום ואהבה יהיו לכם למכביר׃…

MoreBible – hebrew – תנ ך עברי מודרני אִגֶּרֶת יְהוּדָה 1

Bible – chinese – 新标点和合本 以西结书 41

以西结书 41 ◀ ▶ 41 1 他带我到殿那里量墙柱:这面厚六肘,那面厚六肘,宽窄与会幕相同。 2 门口宽十肘。门两旁,这边五肘,那边五肘。他量殿长四十肘,宽二十肘。 3 他到内殿量墙柱,各厚二肘。门口宽六肘,门两旁各宽七肘。 4 他量内殿,长二十肘,宽二十肘。他对我说:「这是至圣所。」 靠圣殿墙边的厢房 5 他又量殿墙,厚六肘;围着殿有旁屋,各宽四肘。 6 旁屋有三层,层叠而上,每层排列三十间。旁屋的梁木搁在殿墙坎上,免得插入殿墙。 7 这围殿的旁屋越高越宽;因旁屋围殿悬叠而上,所以越上越宽,从下一层,由中一层,到上一层。 8 我又见围着殿有高月台。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。 9 旁屋的外墙厚五肘。旁屋之外还有余地。 10 在旁屋与对面的房屋中间有空地,宽二十肘。 11 旁屋的门都向余地:一门向北,一门向南。周围的余地宽五肘。 西边的屋子 12 在西面空地之后有房子,宽七十肘,长九十肘,墙四围厚五肘。 圣殿的尺寸 13 这样,他量殿,长一百肘,又量空地和那房子并墙,共长一百肘。 14 殿的前面和两旁的空地,宽一百肘。 15 他量空地后面的那房子,并两旁的楼廊,共长一百肘。 圣殿的内部 16 内殿、院廊、门槛、严紧的窗棂,并对着门槛的三层楼廊,从地到窗棂(窗棂都有蔽子), 17 直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都按尺寸用木板遮蔽。 18 墙上雕刻基路伯和棕树。每二基路伯中间有一棵棕树,每基路伯有二脸。 19 这边有人脸向着棕树,那边有狮子脸向着棕树,殿内周围都是如此。 20 从地至门以上,都有基路伯和棕树。殿墙就是这样。 21 殿的门柱是方的。至圣所的前面,形状和殿的形状一样。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 以西结书 41