Bible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 32

出埃及记 32 ◀ ▶ 32 金牛犊 (申9·6—29) 1 百姓见摩西迟延不下山,就大家聚集到亚伦那里,对他说:「起来!为我们做神像,可以在我们前面引路;因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。」 2  亚伦对他们说:「你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。」 3 百姓就都摘下他们耳上的金环,拿来给亚伦。 4  亚伦从他们手里接过来,铸了一只牛犊,用雕刻的器具做成。他们就说:「以色列啊,这是领你出埃及地的神。」 5  亚伦看见,就在牛犊面前筑坛,且宣告说:「明日要向耶和华守节。」 6 次日清早,百姓起来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起来玩耍。 7 耶和华吩咐摩西说:「下去吧,因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。 8 他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只牛犊,向它下拜献祭,说:『以色列啊,这就是领你出埃及地的神。』」 9 耶和华对摩西说:「我看这百姓真是硬着颈项的百姓。 10 你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的后裔成为大国。」 11  摩西便恳求耶和华—他的 神说:「耶和华啊,你为什么向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用大力和大能的手从埃及地领出来的。 12 为什么使埃及人议论说『他领他们出去,是要降祸与他们,把他们杀在山中,将他们从地上除灭』?求你转意,不发你的烈怒,后悔,不降祸与你的百姓。 13 求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾指着自己起誓说:『我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。』」 14 于是耶和华后悔,不把所说的祸降与他的百姓。 15  摩西转身下山,手里拿着两块法版。这版是两面写的,这面那面都有字, 16 是 神的工作,字是 神写的,刻在版上。 17  约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:「在营里有争战的声音。」…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 32

Bible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 7

Второе послание к Коринфянам 7 ◀ ▶ 7 1 Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием. 2 Вместите нас. Мы никого…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 7