Bible – russian – Синодальный перевод Деяния 13

Деяния 13 ◀ ▶ 13 1 В Антиохии, в тамошней церкви, были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Деяния 13

Bible – chinese – 新标点和合本 以斯拉记 10

以斯拉记 10 ◀ ▶ 10 终止与异族通婚的措施 1  以斯拉祷告,认罪,哭泣,俯伏在 神殿前的时候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。 2 属以拦的子孙、耶歇的儿子示迦尼对以斯拉说:「我们在此地娶了外邦女子为妻,干犯了我们的 神,然而以色列人还有指望。 3 现在当与我们的 神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因 神命令战兢之人所议定的,按律法而行。 4 你起来,这是你当办的事,我们必帮助你,你当奋勉而行。」 5  以斯拉便起来,使祭司长和利未人,并以色列众人起誓说,必照这话去行;他们就起了誓。 6  以斯拉从 神殿前起来,进入以利亚实的儿子约哈难的屋里,到了那里不吃饭,也不喝水;因为被掳归回之人所犯的罪,心里悲伤。 7 他们通告犹大和耶路撒冷被掳归回的人,叫他们在耶路撒冷聚集。 8 凡不遵首领和长老所议定、三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。 9 于是,犹大和便雅悯众人,三日之内都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,众人都坐在 神殿前的宽阔处;因这事,又因下大雨,就都战兢。 10 祭司以斯拉站起来,对他们说:「你们有罪了;因你们娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪恶。 11 现在当向耶和华—你们列祖的 神认罪,遵行他的旨意,离绝这些国的民和外邦的女子。」 12 会众都大声回答说:「我们必照着你的话行, 13 只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事,因我们在这事上犯了大罪; 14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事, 神的烈怒就转离我们了。」 15 惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢阻挡+这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。 16 被掳归回的人如此而行。祭司以斯拉和些族长按着宗族都指名见派;在十月初一日,一同在座查办这事, 17 到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。 娶外邦女子的人 18 在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是耶书亚的子孙约萨达的儿子,和他弟兄玛西雅、以利以谢、雅立、基大利; 19 他们便应许必休他们的妻。他们因有罪,就献群中的一只公绵羊赎罪。 20 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 以斯拉记 10

Bible – russian – Синодальный перевод Деяния 2

Деяния 2 ◀ ▶ 2 1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. 2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом,…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Деяния 2