Bible – russian – Синодальный перевод Четвертая книга Царств 23

Четвертая книга Царств 23 ◀ ▶ 23 1 И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима. 2 И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Четвертая книга Царств 23

Bible – chinese – 新标点和合本 彼得前书 2

彼得前书 2 ◀ ▶ 2 活石和圣洁的国度 1 所以,你们既除去一切的恶毒+、诡诈,并假善、嫉妒,和一切毁谤的话, 2 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。 3 你们若尝过主恩的滋味,就必如此。 4 主乃活石,固然是被人所弃的,却是被 神所拣选、所宝贵的。 5 你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督奉献 神所悦纳的灵祭。 6 因为经上说: 看哪,我把所拣选、 所宝贵的房角石安放在锡安; 信靠他的人必不至于羞愧。 7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 8 又说:作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌+;他们这样绊跌也是预定的。 9 惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属 神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。 10 你们从前算不得子民, 现在却作了 神的子民; 从前未曾蒙怜恤, 现在却蒙了怜恤。 作 神的仆人 11 亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。 12 你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察+的日子归荣耀给 神。 13 你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王, 14 或是君王所派罚恶赏善的臣宰。 15 因为 神的旨意原是要你们行善,可以堵住那糊涂无知人的口。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 彼得前书 2

Bible – russian – Синодальный перевод Евангелие от Луки 14

Евангелие от Луки 14 ◀ ▶ 14 1 Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним. 2 И вот, предстал пред Него…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Евангелие от Луки 14

Bible – chinese – 新标点和合本 箴言 10

箴言 10 ◀ ▶ 10 所罗门的箴言 1  所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。 2 不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。 3 耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。 4 手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。 5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。 6 福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。 7 义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。 8 心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。 9 行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。 10 以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。 11 义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 箴言 10