Bible – chinese – 新标点和合本 士师记 5

士师记 5 ◀ ▶ 5 底波拉和巴拉的歌 1 那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说: 2 因为以色列中有军长率领, 百姓也甘心牺牲自己, 你们应当颂赞耶和华!   3 君王啊,要听! 王子啊,要侧耳而听! 我要向耶和华歌唱; 我要歌颂耶和华—以色列的 神。   4 耶和华啊,你从西珥出来, 由以东地行走。 那时地震天漏, 云也落雨。 5 山见耶和华的面就震动, 西奈山见耶和华—以色列 神的面也是如此。   6 在亚拿之子珊迦的时候, 又在雅亿的日子, 大道无人行走, 都是绕道而行。 7  以色列中的官长停职, 直到我底波拉兴起,…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 士师记 5

Bible – russian – Синодальный перевод Послание к Евреям 13

Послание к Евреям 13 ◀ ▶ 13 1 Братолюбие между вами да пребывает. 2 Страннолюбия не забывайте; ибо чрез него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам. 3 Помните узников, как бы и вы…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Послание к Евреям 13

Bible – chinese – 新标点和合本 雅各书 2

雅各书 2 ◀ ▶ 2 警告偏私 1 我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。 2 若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去;又有一个穷人穿着肮脏衣服也进去; 3 你们就重看那穿华美衣服的人,说:「请坐在这好位上」;又对那穷人说:「你站在那里」,或「坐在我脚凳下边。」 4 这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗? 5 我亲爱的弟兄们,请听, 神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗? 6 你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们、拉你们到公堂去吗? 7 他们不是亵渎你们所敬奉+的尊名吗? 8 经上记着说:「要爱人如己。」你们若全守这至尊的律法才是好的。 9 但你们若按外貌待人,便是犯罪,被律法定为犯法的。 10 因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。 11 原来那说「不可奸淫」的,也说「不可杀人」;你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。 12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。 13 因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。 信心和行为 14 我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗? 15 若是弟兄或是姊妹,赤身露体,又缺了日用的饮食; 16 你们中间有人对他们说:「平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱」,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢? 17 这样,信心若没有行为就是死的。 18 必有人说:「你有信心,我有行为;你将你没有行为的信心指给我看,我便借着我的行为,将我的信心指给你看。」 19 你信 神只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。 20 虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗? 21 我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗? 22 可见,信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。 23 这就应验经上所说:「亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。」他又得称为 神的朋友。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 雅各书 2