Bible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 6

Второе послание к Коринфянам 6 ◀ ▶ 6 1 Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами. 2 Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам 6

Bible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 9

出埃及记 9 ◀ ▶ 9 畜疫之灾 1 耶和华吩咐摩西说:「你进去见法老,对他说:『耶和华—希伯来人的 神这样说:容我的百姓去,好事奉我。 2 你若不肯容他们去,仍旧强留他们, 3 耶和华的手加在你田间的牲畜上,就是在马、驴、骆驼、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。 4 耶和华要分别以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡属以色列人的,一样都不死。』」 5 耶和华就定了时候,说:「明天耶和华必在此地行这事。」 6 第二天,耶和华就行这事。埃及的牲畜几乎都死了,只是以色列人的牲畜,一个都没有死。 7 法老打发人去看,谁知以色列人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。 疮灾 8 耶和华吩咐摩西、亚伦说:「你们取几捧炉灰,摩西要在法老面前向天扬起来。 9 这灰要在埃及全地变作尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。」 10  摩西、亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西向天扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。 11 行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。 12 耶和华使法老的心刚硬,不听他们,正如耶和华对摩西所说的。 雹灾 13 耶和华对摩西说:「你清早起来,站在法老面前,对他说:『耶和华—希伯来人的 神这样说:容我的百姓去,好事奉我。 14 因为这一次我要叫一切的灾殃临到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下没有像我的。 15 我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从地上除灭了。 16 其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。 17 你还向我的百姓自高,不容他们去吗? 18 到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。 19 现在你要打发人把你的牲畜和你田间一切所有的催进来;凡在田间不收回家的,无论是人是牲畜,冰雹必降在他们身上,他们就必死。』」 20 法老的臣仆中,惧怕耶和华这话的,便叫他的奴仆和牲畜跑进家来。 21 但那不把耶和华这话放在心上的,就将他的奴仆和牲畜留在田里。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 出埃及记 9