Bible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 18

撒母耳记上 18 ◀ ▶ 18 1  大卫对扫罗说完了话,约拿单的心与大卫的心深相契合。约拿单爱大卫,如同爱自己的性命。 2 那日扫罗留住大卫,不容他再回父家。 3  约拿单爱大卫如同爱自己的性命,就与他结盟。 4  约拿单从身上脱下外袍,给了大卫,又将战衣、刀、弓、腰带都给了他。 5  扫罗无论差遣大卫往何处去,他都做事精明。扫罗就立他作战士长,众百姓和扫罗的臣仆无不喜悦。 扫罗妒忌大卫 6  大卫打死了那非利士人,同众人回来的时候,妇女们从以色列各城里出来,欢欢喜喜,打鼓击磬,歌唱跳舞,迎接扫罗王。 7 众妇女舞蹈唱和,说:「扫罗杀死千千,大卫杀死万万。」 8  扫罗甚发怒,不喜悦这话,就说:「将万万归大卫,千千归我,只剩下王位没有给他了。」 9 从这日起,扫罗就怒视大卫。 10 次日,从 神那里来的恶魔大大降在扫罗身上,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。 11  扫罗把枪一抡,心里说,我要将大卫刺透,钉在墙上。大卫躲避他两次。 12  扫罗惧怕大卫;因为耶和华离开自己,与大卫同在。 13 所以扫罗使大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。 14  大卫做事无不精明,耶和华也与他同在。 15 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 18

Bible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 54

Псалтырь 54 ◀ ▶ 54 1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида. 2 Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего; 3 внемли мне и услышь меня; я стенаю в…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Псалтырь 54

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV ​หน​ังสืออพยพ 18

​หน​ังสืออพยพ 18 ◀ ▶ 18 พ่อตาของโมเสสมาเยี่ยมชนชาติ​อิสราเอล​ 1 เมื่อเยโธร ​ปุ​โรหิตแห่​งม​ีเดียน พ่อตาของโมเสส ​ได้​ยินถึ​งก​ิจการทั้งหลายที่พระเจ้าทรงกระทำเพื่อโมเสส และอิสราเอลพลไพร่ของพระองค์​ว่า​ พระเยโฮวาห์ทรงนำอิสราเอลออกจากอียิปต์ 2 เยโธรพ่อตาของโมเสสจึงพาศิปโปราห์ภรรยาของโมเสสซึ่งโมเสสได้ส่งกลับไปแต่คราวก่อนนั้น 3 ​พร​้อมกับบุตรชายทั้งสองคนของนาง คนหนึ่งชื่อเกอร์โชม เพราะโมเสสกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นคนต่างด้าวอาศัยอยู่​ต่างประเทศ​” 4 ​อี​กคนหนึ่งชื่อเอลีเยเซอร์ เพราะท่านกล่าวว่า “พระเจ้าของบิดาข้าพเจ้าเป็นผู้​อุปถัมภ์​ของข้าพเจ้า และทรงให้ข้าพเจ้ารอดจากพระแสงดาบของฟาโรห์” 5 เยโธรพ่อตาของโมเสส พาภรรยาและบุตรชายทั้งสองคนนั้นมาหาโมเสสที่ในถิ่นทุ​รก​ันดารที่เขาตั้งค่ายอยู่​ที่​​ภู​เขาของพระเจ้า 6 ท่านบอกโมเสสว่า “เราคือเยโธรพ่อตาของท่านพาภรรยากับบุตรชายทั้งสองของนางมาหาท่าน” 7 โมเสสออกไปต้อนรับพ่อตากราบลงและจุ​บท​่าน ท่านทั้งสองไต่ถามถึงทุกข์สุขซึ่​งก​ันและกันแล้วพากันเข้าไปในเต็นท์ 8 โมเสสเล่าให้พ่อตาฟังถึงเหตุ​การณ์​​ทุ​กประการซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงกระทำกับฟาโรห์ และแก่ชาวอียิปต์เพราะทรงเห็นแก่พวกอิสราเอล ทั้งความทุกข์ยากลำบากทั้งปวงซึ่งเกิดขึ้นแก่คนอิสราเอลในระหว่างทาง…

MoreBible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV ​หน​ังสืออพยพ 18

Bible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 3

撒母耳记上 3 ◀ ▶ 3 耶和华向撒母耳显现 1 童子撒母耳在以利面前事奉耶和华。当那些日子,耶和华的言语稀少,不常有默示。 2 一日,以利睡卧在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。 3  神的灯在 神耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。 4 耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:「我在这里!」 5 就跑到以利那里,说:「你呼唤我?我在这里。」以利回答说:「我没有呼唤你,你去睡吧。」他就去睡了。 6 耶和华又呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:「你呼唤我?我在这里。」以利回答说:「我的儿,我没有呼唤你,你去睡吧。」 7 那时撒母耳还未认识耶和华,也未得耶和华的默示。 8 耶和华第三次呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:「你又呼唤我?我在这里。」以利才明白是耶和华呼唤童子。 9 因此以利对撒母耳说:「你仍去睡吧;若再呼唤你,你就说:『耶和华啊,请说,仆人敬听!』」撒母耳就去,仍睡在原处。 10 耶和华又来站着,像前三次呼唤说:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答说:「请说,仆人敬听!」 11 耶和华对撒母耳说:「我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。 12 我指着以利家所说的话,到了时候,我必始终应验在以利身上。 13 我曾告诉他必永远降罚与他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。 14 所以我向以利家起誓说:『以利家的罪孽,虽献祭奉礼物,永不能得赎去。』」 15  撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。 16  以利呼唤撒母耳说:「我儿撒母耳啊!」撒母耳回答说:「我在这里!」 17  以利说:「耶和华对你说什么,你不要向我隐瞒;你若将 神对你所说的隐瞒一句,愿他重重地降罚与你。」 18  撒母耳就把一切话都告诉了以利,并没有隐瞒。以利说:「这是出于耶和华,愿他凭自己的意旨而行。」 19  撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 撒母耳记上 3