We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The saints are sinners still. Our best tears need to be wept over, the strongest faith is mixed with unbelief, our most flaming love is cold compared with what Jesus deserves, and our intensest zeal still lacks the full fervor which the bleeding wounds and pierced heart of the crucified might claim at our hands. Our best things need a sin offering, or they would condemn us.
C.H. Spurgeon

What moves God is not our supposed goodness or trophies of righteousness, but rather our desperation and cry to Him for grace. If we could earn it, grace would no longer be grace. Grace by its very definition is giving us what we do not deserve. If we were entitled to God’s favor, it would be a wage that we are due. But since we have merited nothing from God and God being God owes us nothing, we see His favor both in salvation and the blessings that follow all as a token of His undeserved grace to the praise of His glory.
Randy Smith

Bible – chinese – 新标点和合本 以赛亚书 26

26
 神使他的百姓得胜
当那日,在犹大地人必唱这歌
我们有坚固的城。
耶和华要将救恩定为城墙,为外郭。
敞开城门,
使守信的义民得以进入。
坚心倚赖你的
你必保守他十分平安,
因为他倚靠你。
你们当倚靠耶和华直到永远,
因为耶和华是永久的磐石。
他使住高处的与高城一并败落,
将城拆毁,拆平,直到尘埃,
要被脚践踏,
就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。
 
义人的道是正直的;
你为正直的,必修平义人的路。
耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你;
我们心里所羡慕的是你的名,
就是你那可记念的
夜间,我心中羡慕你;
我里面的灵切切寻求你。
因为你在世上行审判的时候,
地上的居民就学习公义。
10 以恩惠待恶人,
他仍不学习公义;
在正直的地上,他必行事不义,
也不注意耶和华的威严。
11 耶和华啊,你的手高举,
他们仍然不看;
却要看你为百姓发的热心,因而抱愧,
并且有火烧灭你的敌人。
12 耶和华啊,你必派定我们得平安,
因为我们所做的事都是你给我们成就的。
13 耶和华—我们的 神啊,
在你以外曾有别的主管辖我们,
但我们专要倚靠你,提你的名。
14 他们死了,必不能再活;
他们去世,必不能再起;
因为你刑罚他们,毁灭他们,
他们的名号就全然消灭。
15 耶和华啊,你增添国民,
你增添国民;
你得了荣耀,
又扩张地的四境。
 
16 耶和华啊,他们在急难中寻求你;
你的惩罚临到他们身上,
他们就倾心吐胆祷告你。
17 妇人怀孕,临产疼痛,
在痛苦之中喊叫;
耶和华啊,我们在你面前也是如此。
18 我们也曾怀孕疼痛,
所产的竟像风一样。
我们在地上未曾行什么拯救的事;
世上的居民也未曾败落。
19 死人+要复活,
尸首+要兴起。
睡在尘埃的啊,要醒起歌唱!
因你的甘露好像菜蔬上的甘露,
地也要交出死人来。
审判和复兴
20 我的百姓啊,你们要来进入内室,
关上门,隐藏片时,
等到忿怒过去。
21 因为耶和华从他的居所出来,
要刑罚地上居民的罪孽。
地也必露出其中的血,
不再掩盖被杀的人。

+ 26:19 原文是你的死人
+ 26:19 原文是我的尸首