14
杀害耶稣的阴谋
(太26·1—5;路22·1—2;约11·45—53)
1 过两天是逾越节,又是除酵节,祭司长和文士想法子怎么用诡计捉拿耶稣,杀他。
2 只是说:「当节的日子不可,恐怕百姓生乱。」
2 只是说:「当节的日子不可,恐怕百姓生乱。」
在伯大尼受膏
(太26·6—13;约12·1—8)
3 耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。
4 有几个人心中很不喜悦,说:「何用这样枉费香膏呢?
5 这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。」他们就向那女人生气。
6 耶稣说:「由她吧!为什么难为她呢?她在我身上做的是一件美事。
7 因为常有穷人和你们同在,要向他们行善随时都可以;只是你们不常有我。
8 她所做的,是尽她所能的;她是为我安葬的事把香膏预先浇在我身上。
9 我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所做的,以为记念。」
4 有几个人心中很不喜悦,说:「何用这样枉费香膏呢?
5 这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。」他们就向那女人生气。
6 耶稣说:「由她吧!为什么难为她呢?她在我身上做的是一件美事。
7 因为常有穷人和你们同在,要向他们行善随时都可以;只是你们不常有我。
8 她所做的,是尽她所能的;她是为我安葬的事把香膏预先浇在我身上。
9 我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所做的,以为记念。」
犹大出卖耶稣
(太26·14—16;路22·3—6)
10 十二门徒之中,有一个加略人犹大去见祭司长,要把耶稣交给他们。
11 他们听见就欢喜,又应许给他银子;他就寻思如何得便把耶稣交给他们。
11 他们听见就欢喜,又应许给他银子;他就寻思如何得便把耶稣交给他们。
和门徒同度逾越节
(太26·17—25;路22·7—13,21—23;约13·21—30)
12 除酵节的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,门徒对耶稣说:「你吃逾越节的筵席要我们往哪里去预备呢?」
13 耶稣就打发两个门徒,对他们说:「你们进城去,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他。
14 他进哪家去,你们就对那家的主人说:『夫子说:客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。』
15 他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里为我们预备。」
16 门徒出去,进了城,所遇见的正如耶稣所说的。他们就预备了逾越节的筵席。
17 到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
18 他们坐席正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个与我同吃的人要卖我了。」
19 他们就忧愁起来,一个一个地问他说:「是我吗?」
20 耶稣对他们说:「是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。
21 人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。」
13 耶稣就打发两个门徒,对他们说:「你们进城去,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他。
14 他进哪家去,你们就对那家的主人说:『夫子说:客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。』
15 他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里为我们预备。」
16 门徒出去,进了城,所遇见的正如耶稣所说的。他们就预备了逾越节的筵席。
17 到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
18 他们坐席正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个与我同吃的人要卖我了。」
19 他们就忧愁起来,一个一个地问他说:「是我吗?」
20 耶稣对他们说:「是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。
21 人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。」
设立主的晚餐
(太26·26—30;路22·14—20;林前11·23—25)
22 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就擘开,递给他们,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;
23 又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。
24 耶稣说:「这是我立约的血,为多人流出来的。
25 我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在 神的国里喝新的那日子。」
26 他们唱了诗,就出来,往橄榄山去。
23 又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。
24 耶稣说:「这是我立约的血,为多人流出来的。
25 我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在 神的国里喝新的那日子。」
26 他们唱了诗,就出来,往橄榄山去。
预言彼得不认主
(太26·31—35;路22·31—34;约13·36—38)
27 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说:
我要击打牧人,
羊就分散了。
28 但我复活以后,要在你们以先往加利利去。」
29 彼得说:「众人虽然跌倒,我总不能。」
30 耶稣对他说:「我实在告诉你,就在今天夜里,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」
31 彼得却极力地说:「我就是必须和你同死,也总不能不认你。」众门徒都是这样说。
29 彼得说:「众人虽然跌倒,我总不能。」
30 耶稣对他说:「我实在告诉你,就在今天夜里,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」
31 彼得却极力地说:「我就是必须和你同死,也总不能不认你。」众门徒都是这样说。
在客西马尼祷告
(太26·36—46;路22·39—46)
32 他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说:「你们坐在这里,等我祷告。」
33 于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,
34 对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,警醒。」
35 他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「倘若可行,便叫那时候过去。」
36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」
37 耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:「西门,你睡觉吗?不能警醒片时吗?
38 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。」
39 耶稣又去祷告,说的话还是与先前一样,
40 又来见他们睡着了,因为他们的眼睛甚是困倦;他们也不知道怎么回答。
41 第三次来,对他们说:「现在你们仍然睡觉安歇吧+!够了,时候到了。看哪,人子被卖在罪人手里了。
42 起来!我们走吧。看哪,那卖我的人近了!」
33 于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,
34 对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,警醒。」
35 他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「倘若可行,便叫那时候过去。」
36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」
37 耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:「西门,你睡觉吗?不能警醒片时吗?
38 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。」
39 耶稣又去祷告,说的话还是与先前一样,
40 又来见他们睡着了,因为他们的眼睛甚是困倦;他们也不知道怎么回答。
41 第三次来,对他们说:「现在你们仍然睡觉安歇吧+!够了,时候到了。看哪,人子被卖在罪人手里了。
42 起来!我们走吧。看哪,那卖我的人近了!」
耶稣被捕
(太26·47—56;路22·47—53;约18·3—12)
43 说话之间,忽然那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和文士并长老那里与他同来。
44 卖耶稣的人曾给他们一个暗号,说:「我与谁亲嘴,谁就是他。你们把他拿住,牢牢靠靠地带去。」
45 犹大来了,随即到耶稣跟前,说:「拉比」,便与他亲嘴。
46 他们就下手拿住他。
47 旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
48 耶稣对他们说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?
49 我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。」
50 门徒都离开他,逃走了。
44 卖耶稣的人曾给他们一个暗号,说:「我与谁亲嘴,谁就是他。你们把他拿住,牢牢靠靠地带去。」
45 犹大来了,随即到耶稣跟前,说:「拉比」,便与他亲嘴。
46 他们就下手拿住他。
47 旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
48 耶稣对他们说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?
49 我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。」
50 门徒都离开他,逃走了。
逃走的少年人
51 有一个少年人,赤身披着一块麻布,跟随耶稣,众人就捉拿他。
52 他却丢了麻布,赤身逃走了。
52 他却丢了麻布,赤身逃走了。
耶稣在公会里受审
(太26·57—68;路22·54—55,63—71;约18·13—14,19—24)
53 他们把耶稣带到大祭司那里,又有众祭司长和长老并文士都来和大祭司一同聚集。
54 彼得远远地跟着耶稣,一直进入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。
55 祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。
56 因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证各不相合。
57 又有几个人站起来作假见证告他,说:
58 「我们听见他说:『我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。』」
59 他们就是这么作见证,也是各不相合。
60 大祭司起来站在中间,问耶稣说:「你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?」
61 耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说:「你是那当称颂者的儿子基督不是?」
62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」
63 大祭司就撕开衣服,说:「我们何必再用见证人呢?
64 你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?」他们都定他该死的罪。
65 就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说:「你说预言吧!」差役接过他来,用手掌打他。
54 彼得远远地跟着耶稣,一直进入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。
55 祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。
56 因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证各不相合。
57 又有几个人站起来作假见证告他,说:
58 「我们听见他说:『我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。』」
59 他们就是这么作见证,也是各不相合。
60 大祭司起来站在中间,问耶稣说:「你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?」
61 耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说:「你是那当称颂者的儿子基督不是?」
62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」
63 大祭司就撕开衣服,说:「我们何必再用见证人呢?
64 你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?」他们都定他该死的罪。
65 就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说:「你说预言吧!」差役接过他来,用手掌打他。
彼得三次不认主
(太26·69—75;路22·56—62;约18·15—18,25—27)
66 彼得在下边院子里;来了大祭司的一个使女,
67 见彼得烤火,就看着他,说:「你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。」
68 彼得却不承认,说:「我不知道,也不明白你说的是什么。」于是出来,到了前院,鸡就叫了。
69 那使女看见他,又对旁边站着的人说:「这也是他们一党的。」
70 彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:「你真是他们一党的!因为你是加利利人。」
71 彼得就发咒起誓地说:「我不认得你们说的这个人。」
72 立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:「鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」思想起来,就哭了。
67 见彼得烤火,就看着他,说:「你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。」
68 彼得却不承认,说:「我不知道,也不明白你说的是什么。」于是出来,到了前院,鸡就叫了。
69 那使女看见他,又对旁边站着的人说:「这也是他们一党的。」
70 彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:「你真是他们一党的!因为你是加利利人。」
71 彼得就发咒起誓地说:「我不认得你们说的这个人。」
72 立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:「鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」思想起来,就哭了。
+ 14:41 吧:或译吗?