Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 7

历代志上 7 ◀ ▶ 7 以萨迦的后裔 1  以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述+、伸 ,共四人。 2  陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散、示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。 3  乌西的儿子是伊斯拉希;伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,共五人,都是族长。 4 他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。 5 他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。 便雅悯和但的后裔 6  便雅悯的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。 7  比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。 8  比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾。这都是比结的儿子。 9 他们都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。 10  耶叠的儿子是比勒罕;比勒罕的儿子是耶乌施、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施、亚希沙哈。 11 这都是耶叠的儿子,都是族长,是大能的勇士;他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。 12 还有以珥的儿子书品、户品,并亚黑的儿子户伸。 拿弗他利的后裔 13  拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙。这都是辟拉的子孙。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 7

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 6

历代志上 6 ◀ ▶ 6 利未的后裔 1  利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。 2  哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。 3  暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 4  以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书; 5  亚比书生布基;布基生乌西; 6  乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约; 7  米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突; 8  亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯; 9  亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难; 10  约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分); 11  亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突; 12  亚希突生撒督;撒督生沙龙;…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 6

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 5

历代志上 5 ◀ ▶ 5 吕便的后裔 1  以色列的长子原是吕便;因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了约瑟。只是按家谱他不算长子。 2  犹大胜过一切弟兄,君王也是从他而出;长子的名分却归约瑟。 3  以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。 4  约珥的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是歌革;歌革的儿子是示每; 5  示每的儿子是米迦;米迦的儿子是利亚雅;利亚雅的儿子是巴力; 6  巴力的儿子是备拉。这备拉作吕便支派的首领,被亚述王提革拉·毗列色掳去。 7 他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利、撒迦利雅、比拉。 8  比拉是亚撒的儿子;亚撒是示玛的儿子;示玛是约珥的儿子;约珥所住的地方是从亚罗珥直到尼波和巴力·免, 9 又向东延到幼发拉底河这边的旷野,因为他们在基列地牲畜增多。 10  扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐棚里。 迦得的后裔 11  迦得的子孙在吕便对面,住在巴珊地,延到撒迦。 12 他们中间有作族长的约珥,有作副族长的沙番,还有雅乃和住在巴珊的沙法。 13 他们族弟兄是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯,共七人。 14 这都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子;户利是耶罗亚的儿子;耶罗亚是基列的儿子;基列是米迦勒的儿子;米迦勒是耶示筛的儿子;耶示筛是耶哈多的儿子;耶哈多是布斯的儿子。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 5

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 4

历代志上 4 ◀ ▶ 4 复记犹大的后裔 1  犹大的儿子是法勒斯、希斯 、迦米、户珥、朔巴。 2  朔巴的儿子利亚雅生雅哈;雅哈生亚户买和拉哈。这是琐拉人的诸族。 3  以坦之祖的儿子是耶斯列、伊施玛、伊得巴;他们的妹子名叫哈悉勒玻尼。 4  基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法她的长子户珥所生的。 5  提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉,一名拿拉。 6  拿拉给亚施户生亚户撒、希弗、提米尼、哈辖斯他利。这都是拿拉的儿子。 7  希拉的儿子是洗列、琐辖、伊提南。 8  哥斯生亚诺、琐比巴,并哈 儿子亚哈黑的诸族。 9  雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。 10  雅比斯求告以色列的 神说:「甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。」 神就应允他所求的。 其他的家族 11 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 4

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 3

历代志上 3 ◀ ▶ 3 大卫的儿女 1  大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。 2 三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。 3 五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。 4 这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。 5  大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。 6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、 7  挪迦、尼斐、雅非亚、 8  以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。 9 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。 所罗门的后裔 10  所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法; 11  约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施; 12  约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦; 13 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 3

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 2

历代志上 2 ◀ ▶ 2 犹大的后裔 1  以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 2  但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。 3  犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。 4  犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。 5  法勒斯的儿子是希斯 、哈母勒。 6  谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉+,共五人。 7  迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。 8  以探的儿子是亚撒利雅。 大卫王的家谱 9  希斯 所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。 10  兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。 11 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 2

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 29

历代志上 29 ◀ ▶ 29 为建殿而献的礼物 1  大卫王对会众说:「我儿子所罗门是 神特选的,还年幼娇嫩;这工程甚大,因这殿不是为人,乃是为耶和华 神建造的。 2 我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。 3 且因我心中爱慕我 神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我 神的殿, 4 就是俄斐金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。 5 金子做金器,银子做银器,并借匠人的手制造一切。今日有谁乐意将自己献给耶和华呢?」 6 于是,众族长和以色列各支派的首领、千夫长、百夫长,并监管王工的官长,都乐意献上。 7 他们为 神殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。 8 凡有宝石的都交给革顺人耶歇,送入耶和华殿的府库。 9 因这些人诚心乐意献给耶和华,百姓就欢喜,大卫王也大大欢喜。 大卫称颂耶和华 10 所以,大卫在会众面前称颂耶和华说:「耶和华—我们的父,以色列的 神是应当称颂,直到永永远远的! 11 耶和华啊,尊大、能力、荣耀、强胜、威严都是你的;凡天上地下的都是你的;国度也是你的,并且你为至高,为万有之首。 12 丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大强盛都出于你。 13 我们的 神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名! 14 「我算什么,我的民算什么,竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来,我们把从你而得的献给你。 15 我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存+。 16 耶和华—我们的 神啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来,都是属你的。 17 我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;我以正直的心乐意献上这一切物。现在我喜欢见你的民在这里都乐意奉献与你。 18 耶和华—我们列祖亚伯拉罕、以撒、以色列的 神啊,求你使你的民常存这样的心思意念,坚定他们的心归向你, 19 又求你赐我儿子所罗门诚实的心,遵守你的命令、法度、律例,成就这一切的事,用我所预备的建造殿宇。」 20  大卫对全会众说:「你们应当称颂耶和华—你们的 神。」于是会众称颂耶和华—他们列祖的 神,低头拜耶和华与王。 21 次日,他们向耶和华献平安祭和燔祭,就是献公牛一千只,公绵羊一千只,羊羔一千只,并同献的奠祭;又为以色列众人献许多的祭。那日,他们在耶和华面前吃喝,大大欢乐。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 29

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 28

历代志上 28 ◀ ▶ 28 大卫对建殿的指示 1  大卫招聚以色列各支派的首领和轮班服事王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到耶路撒冷来。 2  大卫王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。 3 只是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』 4 然而,耶和华—以色列的 神在我父的全家拣选我作以色列的王,直到永远。因他拣选犹大为首领;在犹大支派中拣选我父家,在我父的众子里喜悦我,立我作以色列众人的王。 5 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选所罗门坐耶和华的国位,治理以色列人。 6 耶和华对我说:『你儿子所罗门必建造我的殿和院宇;因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。 7 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。』 8 现今在耶和华的会中,以色列众人眼前所说的,我们的 神也听见了。你们应当寻求耶和华—你们 神的一切诫命,谨守遵行,如此你们可以承受这美地,遗留给你们的子孙,永远为业。 9 「我儿所罗门哪,你当认识耶和华—你父的 神,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。 10 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。」 11  大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿,和施恩所的样式指示他儿子所罗门, 12 又将被灵感动所得的样式,就是耶和华 神殿的院子、周围的房屋、殿的府库,和圣物府库的一切样式都指示他; 13 又指示他祭司和利未人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式, 14 以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两, 15 金灯台和金灯的分两,银灯台和银灯的分两,轻重各都合宜; 16 陈设饼金桌子的分两,银桌子的分两, 17 精金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金碗与各银碗的分两, 18 精金香坛的分两,并用金子做基路伯+;基路伯张开翅膀,遮掩耶和华的约柜。 19  大卫说:「这一切工作的样式都是耶和华用手划出来使我明白的。」 20 …

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 28

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 27

历代志上 27 ◀ ▶ 27 军事长官名单 1  以色列人的族长、千夫长、百夫长,和官长都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入服事王。 2 正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。 3 他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。 4 二月的班长是亚哈希人朵代,还有副官密基罗;他班内有二万四千人。 5 三月第三班的班长+是祭司耶何耶大的儿子比拿雅;他班内有二万四千人。 6 这比拿雅是那三十人中的勇士,管理那三十人;他班内又有他儿子暗米萨拔。 7 四月第四班的班长是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅;他班内有二万四千人。 8 五月第五班的班长是伊斯拉人珊合;他班内有二万四千人。 9 六月第六班的班长是提哥亚人益吉的儿子以拉;他班内有二万四千人。 10 七月第七班的班长是以法莲族比伦人希利斯;他班内有二万四千人。 11 八月第八班的班长是谢拉族户沙人西比该;他班内有二万四千人。 12 九月第九班的班长是便雅悯族亚拿突人亚比以谢;他班内有二万四千人。 13 十月第十班的班长是谢拉族尼陀法人玛哈莱;他班内有二万四千人。 14 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。 15 十二月第十二班的班长是俄陀聂族尼陀法人黑玳;他班内有二万四千人。 以色列各支派的行政长官 16 管理以色列众支派的记在下面:管吕便人的是细基利的儿子以利以谢;管西缅人的是玛迦的儿子示法提雅; 17 管利未人的是基母利的儿子哈沙比雅;管亚伦子孙的是撒督; 18 管犹大人的是大卫的一个哥哥以利户;管以萨迦人的是米迦勒的儿子暗利; 19 管西布伦人的是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;管拿弗他利人的是亚斯列的儿子耶利摩; 20 管以法莲人的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥; 21 管基列地玛拿西那半支派的是撒迦利亚的儿子易多;管便雅悯人的是押尼珥的儿子雅西业; 22 管但人的是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 27

Bible – chinese – 新标点和合本 历代志上 26

历代志上 26 ◀ ▶ 26 圣殿的卫队 1 守门的班次记在下面:可拉族亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。 2  米施利米雅的长子是撒迦利亚,次子是耶叠,三子是西巴第雅,四子是耶提聂, 3 五子是以拦,六子是约哈难,七子是以利约乃。 4  俄别·以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业, 5 六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太,因为 神赐福与俄别·以东。 6 他的儿子示玛雅有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。 7  示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。 8 这都是俄别·以东的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。俄别·以东的子孙共六十二人。 9  米施利米雅的儿子和弟兄都是壮士,共十八人。 10  米拉利子孙何萨有几个儿子:长子是申利,他原不是长子,是他父亲立他作长子。 11 次子是希勒家,三子是底巴利雅,四子是撒迦利亚。何萨的儿子并弟兄共十三人。 12 这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。 13 他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。 14 掣签守东门的是示利米雅;他的儿子撒迦利亚是精明的谋士,掣签守北门。 15  俄别·以东守南门,他的儿子守库房。 16  书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通着往上去的街道上,班与班相对。 17 每日东门有六个利未人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换。…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 历代志上 26