We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

There is no such thing as luck” or “accident”… We must resist limiting God’s sovereignty in the face of suffering. The comfort of God…is not His empathy with us as someone who feels the tragedy of evil but is helpless in it. Nor does the comfort of God reside in His actions as a “fourth-quarter quarterback,” who is brought in after things have fallen apart to save the day just before the whistle blows. There is no comfort in suffering if God is not sovereign over it. To pare down God’s sovereignty is to render suffering a triumph of evil and sin against the limited will and power of God.
Scott Hafemann

Bible – German Luther Psalm Chapter 107:1-43.

Index: German Luther

 

Psalm 107

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]

107:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

107:2 So sollen sagen, die erlöst sind durch den HERRN, die er aus der Not erlöst hat

107:3 und die er aus den Ländern zusammengebracht hat vom Aufgang, vom Niedergang, von Mitternacht und vom Meer.

107:4 Die irregingen in der Wüste, in ungebahntem Wege, und fanden keine Stadt, da sie wohnen konnten,

107:5 hungrig und durstig, und ihre Seele verschmachtete;

107:6 die zum HERRN riefen in ihrer Not, und er errettete sie aus ihren Ängsten

107:7 und führte sie einen richtigen Weg, daß sie gingen zur Stadt, da sie wohnen konnten:

107:8 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem.

107:10 Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen in Zwang und Eisen,

107:11 darum daß sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und das Gesetz des Höchsten geschändet hatten,

107:12 dafür ihr Herz mit Unglück geplagt werden mußte, daß sie dalagen und ihnen niemand half;

107:13 die zum HERRN riefen in ihrer Not, und er half ihnen aus ihren Ängsten

107:14 und führte sie aus der Finsternis und Dunkel und zerriß ihre Bande:

107:15 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die an den Menschenkindern tut,

107:16 daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.

107:17 Die Narren, so geplagt waren um ihrer Übertretung willen und um ihrer Sünden willen,

107:18 daß ihnen ekelte vor aller Speise und sie todkrank wurden;

107:19 die riefen zum HERRN in ihrer Not, und er half ihnen aus ihren Ängsten,

107:20 er sandte sein Wort und machte sie gesund und errettete sie, daß sie nicht starben:

107:21 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

107:22 und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden.

107:23 Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in großen Wassern;

107:24 die des HERRN Werke erfahren haben und seine Wunder im Meer,

107:25 wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhob,

107:26 und sie gen Himmel fuhren und in den Abgrund fuhren, daß ihre Seele vor Angst verzagte,

107:27 daß sie taumelten und wankten wie ein Trunkener und wußten keinen Rat mehr;

107:28 die zum HERRN schrieen in ihrer Not, und er führte sie aus ihren Ängsten

107:29 und stillte das Ungewitter, daß die Wellen sich legten

107:30 und sie froh wurden, daß es still geworden war und er sie zu Lande brachte nach ihrem Wunsch:

107:31 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

107:32 und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen.

107:33 Er machte Bäche trocken und ließ Wasserquellen versiegen,

107:34 daß ein fruchtbar Land zur Salzwüste wurde um der Bosheit willen derer, die darin wohnten.

107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen

107:36 und hat die Hungrigen dahingesetzt, daß sie eine Stadt zurichten, da sie wohnen konnten,

107:37 und Äcker besäen und Weinberge pflanzen möchten und die jährlichen Früchte gewönnen.

107:38 Und er segnete sie, daß sie sich sehr mehrten, und gab ihnen viel Vieh.

107:39 Sie waren niedergedrückt und geschwächt von dem Bösen, das sie gezwungen und gedrungen hatte.

107:40 Er schüttete Verachtung auf die Fürsten und ließ sie irren in der Wüste, da kein Weg ist,

107:41 und schützte den Armen vor Elend und mehrte sein Geschlecht wie eine Herde.

107:42 Solches werden die Frommen sehen und sich freuen; und aller Bosheit wird das Maul gestopft werden.

107:43 Wer ist weise und behält dies? So werden sie merken, wie viel Wohltaten der HERR erzeigt.