We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The safest place in all the world is in the will of God, and the safest protection in all the world is the name of God.
Warren Wiersbe

'Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of me. Rejoice and be glad because great is your reward in heaven.' Jesus acknowledges the hardships that come with following Him and encourages His disciples to find joy in the reward that awaits them in eternity.

FREE Online Italian Bible. Deuteronomio Chapter 18:1-22.

Main Index: Italian Bible

 

Deuteronomio 18

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]

DEUTERONOMIO 18:1 I sacerdoti leviti, tutta la tribù di Levi, non avranno parte né eredità insieme con Israele; vivranno dei sacrifici consumati dal fuoco per il Signore, e della sua eredità.

DEUTERONOMIO 18:2 Non avranno alcuna eredità tra i loro fratelli; il Signore è la loro eredità, come ha loro promesso.

DEUTERONOMIO 18:3 Questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco.

DEUTERONOMIO 18:4 Gli darai le primizie del tuo frumento, del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore;

DEUTERONOMIO 18:5 perché il Signore tuo Dio l’ha scelto fra tutte le tue tribù, affinché attenda al servizio del nome del Signore, lui e i suoi figli sempre.

DEUTERONOMIO 18:6 Se un levita, abbandonando qualunque città dove soggiorna in Israele, verrà, seguendo il suo desiderio, al luogo che il Signore avrà scelto

DEUTERONOMIO 18:7 e farà il servizio nel nome del Signore tuo Dio, come tutti i suoi fratelli leviti che stanno là davanti al Signore,

DEUTERONOMIO 18:8 egli riceverà per il suo mantenimento una parte uguale a quella degli altri, senza contare il ricavo dalla vendita della sua casa paterna.

DEUTERONOMIO 18:9 Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti, non imparerai a commettere gli abomini delle nazioni che vi abitano.

DEUTERONOMIO 18:10 Non si trovi in mezzo a te chi immola, facendoli passare per il fuoco, il suo figlio o la sua figlia, né chi esercita la divinazione o il sortilegio o l’augurio o la magia;

DEUTERONOMIO 18:11 né chi faccia incantesimi, né chi consulti gli spiriti o gli indovini, né chi interroghi i morti,

DEUTERONOMIO 18:12 perché chiunque fa queste cose è in abominio al Signore; a causa di questi abomini, il Signore tuo Dio sta per scacciare quelle nazioni davanti a te.

DEUTERONOMIO 18:13 Tu sarai irreprensibile verso il Signore tuo Dio,

DEUTERONOMIO 18:14 perché le nazioni, di cui tu vai ad occupare il paese, ascoltano gli indovini e gli incantatori, ma quanto a te, non così ti ha permesso il Signore tuo Dio.

DEUTERONOMIO 18:15 Il Signore tuo Dio susciterà per te, in mezzo a te, fra i tuoi fratelli, un profeta pari a me; a lui darete ascolto.

DEUTERONOMIO 18:16 Avrai così quanto hai chiesto al Signore tuo Dio, sull’Oreb, il giorno dell’assemblea, dicendo: Che io non oda più la voce del Signore mio Dio e non veda più questo grande fuoco, perché non muoia.

DEUTERONOMIO 18:17 Il Signore mi rispose: Quello che hanno detto, va bene;

DEUTERONOMIO 18:18 io susciterò loro un profeta in mezzo ai loro fratelli e gli porrò in bocca le mie parole ed egli dirà loro quanto io gli comanderò.

DEUTERONOMIO 18:19 Se qualcuno non ascolterà le parole, che egli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto.

DEUTERONOMIO 18:20 Ma il profeta che avrà la presunzione di dire in mio nome una cosa che io non gli ho comandato di dire, o che parlerà in nome di altri dei, quel profeta dovrà morire.

DEUTERONOMIO 18:21 Se tu pensi: Come riconosceremo la parola che il Signore non ha detta?

DEUTERONOMIO 18:22 Quando il profeta parlerà in nome del Signore e la cosa non accadrà e non si realizzerà, quella parola non l’ha detta il Signore; l’ha detta il profeta per presunzione; di lui non devi aver paura.