We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

The sermon which does not lead to Christ, or of which Jesus Christ is not the top and the bottom, is a sort of sermon that will make the devils in hell laugh, but make the angels of God weep.
C.H. Spurgeon

Grace is not only the divine act by which God initiates our spiritual life, but also the very power by which we are sustained in, nourished, and proceeds through that life. The energizing and sanctifying work of the indwelling Spirit is the grace of God. After Paul had prayed three times for God to deliver him from his thorn in the flesh, he received this answer: "My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness" (2 Cor. 12:9). Although Paul undoubtedly derived encouragement and strength to face his daily trials by reflecting on the magnificence of God’s unmerited favor, in this text he appears to speak rather of an experiential reality of a more dynamic nature. It is the operative power of the indwelling Spirit to which Paul refers. That is the grace of God.
Sam Storms

FREE Online Serbian Bible. Deuteronomy Chapter 18:1-22.

Main Index: Serbian Bible

 

Deuteronomy 18

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]

DEUT 18:1 Sveštenici, Leviti i sve pleme Levijevo da nemaju deo ni nasledstvo s ostalim sinovima Izrailjevim; neka jedu ognjene žrtve Gospodnje i njegovo nasledstvo.
DEUT 18:2 Nasledstvo, dakle, da nemaju medju braæom svojom: Gospod je nasledstvo njihovo, kao što im je kazao.
DEUT 18:3 Ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleæe i obe vilice i želudac.
DEUT 18:4 Prvine od žita svog, od vina svog i od ulja svog, i prvine od vune s ovaca svojih podaj mu.
DEUT 18:5 Jer njega izabra Gospod Bog tvoj izmedju svih plemena tvojih da stoji i služi u ime Gospodnje on i sinovi njegovi doveka.
DEUT 18:6 I kad dodje koji Levit iz kog god mesta tvog iz svega Izrailja, gde nastava, kad dodje po želji duše svoje u mesto koje izabere Gospod,
DEUT 18:7 Neka služi u ime Gospoda Boga svog kao i druga braæa, njegova Leviti, koji onde stoje pred Gospodom.
DEUT 18:8 Neka jedu jednak deo, osim onog što bi koje prodao u porodici otaca svojih.
DEUT 18:9 Kad udješ u zemlju koju ti Gospod Bog tvoj daje, ne uèi se èiniti gadna dela onih naroda.
DEUT 18:10 Neka se ne nadje u tebe koji bi vodio sina svog ili kæer svoju kroz oganj, ni vraèar, ni koji gata po zvezdama, ni koji gata po pticama, ni uroènik,
DEUT 18:11 Ni bajaè, ni koji se dogovara sa zlim duhovima, ni opsenar ni koji pita mrtve.
DEUT 18:12 Jer je gad pred Gospodom ko god tako èini, i za takve gadove tera te narode Gospod Bog tvoj ispred tebe.
DEUT 18:13 Drži se sasvim Gospoda Boga svog.
DEUT 18:14 Jer ti narodi koje æeš naslediti, slušaju gatare i vraèare; a tebi to ne dopušta Gospod Bog tvoj.
DEUT 18:15 Proroka isred tebe, izmedju braæe tvoje, kao što sam ja, podignuæe ti Gospod Bog tvoj; njega slušajte,
DEUT 18:16 Po svemu što si iskao od Gospoda Boga svog na Horivu na dan sabora svog govoreæi: Da više ne èujem glas Gospoda Boga svog i da više ne gledam oganj taj veliki, da ne poginem.
DEUT 18:17 Zato mi reèe Gospod: Dobro rekoše šta rekoše.
DEUT 18:18 Proroka æu im podignuti izmedju braæe njihove, kao što si ti, i metnuæu reèi svoje u usta njegova, i kazivaæe im sve što mu zapovedim.
DEUT 18:19 A ko god ne bi poslušao reèi moje, koje æe govoriti u moje ime, od toga æu ja tražiti.
DEUT 18:20 Ali prorok koji bi se usudio govoriti šta u moje ime što mu ja ne zapovedim da govori, ili koji bi govorio u ime drugih bogova, takav prorok da se pogubi.
DEUT 18:21 Ako li kažeš u srcu svom: Kako æemo poznati reè koje nije Gospod rekao?
DEUT 18:22 Šta bi prorok rekao u ime Gospodnje, pa se ne zbude i ne navrši se, to je reè koje nije rekao Gospod; nego je iz oholosti rekao onaj prorok, ne boj ga se.

 



Webnet77.com