Index: Español – (Spanish Modern)

 

Cantares 2

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]

2:1 Yo soy la rosa de Sarón y el lirio de los valles.

2:2 Como un lirio entre los cardos es mi amada entre las jóvenes.

2:3 Como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes. Me agrada sentarme bajo su sombra; su fruto es dulce a mi paladar.

2:4 Él me lleva a la sala del banquete, y su bandera sobre mí es el amor.

2:5 ¡Oh, agasajadme con pasas, refrescadme con manzanas, porque estoy enferma de amor!

2:6 Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza.

2:7 ¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!

2:8 ¡La voz de mi amado! Él viene saltando sobre los montes, brincando sobre las colinas.

2:9 Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Mirad! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.

2:10 Mi amado habló y me dijo: “¡Levántate, oh amada mía! ¡Oh hermosa mía, sal!

2:11 Ya ha pasado el invierno, la estación de la lluvia se ha ido.

2:12 Han brotado las flores en la tierra. El tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra.

2:13 La higuera ha echado higos, y despiden fragancia las vides en flor. ¡Levántate, oh amada mía! ¡Oh hermosa mía, ven!”

2:14 Palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: Déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. Porque dulce es tu voz y preciosa tu figura.

2:15 Atrapadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas, pues nuestras viñas están en flor.

2:16 ¡Mi amado es mío, y yo soy suya! Él apacienta entre los lirios

2:17 hasta que raye el alba, y huyan las sombras. ¡Vuelve, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.