Index: Español – (Spanish Modern)
Cantares 2
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
2:1 Yo soy la rosa de Sarón y el lirio de los valles.
2:2 Como un lirio entre los cardos es mi amada entre las jóvenes.
2:3 Como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes. Me agrada sentarme bajo su sombra; su fruto es dulce a mi paladar.
2:4 Él me lleva a la sala del banquete, y su bandera sobre mí es el amor.
2:5 ¡Oh, agasajadme con pasas, refrescadme con manzanas, porque estoy enferma de amor!
2:6 Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza.
2:7 ¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!
2:8 ¡La voz de mi amado! Él viene saltando sobre los montes, brincando sobre las colinas.
2:9 Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Mirad! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.
2:10 Mi amado habló y me dijo: “¡Levántate, oh amada mía! ¡Oh hermosa mía, sal!
2:11 Ya ha pasado el invierno, la estación de la lluvia se ha ido.
2:12 Han brotado las flores en la tierra. El tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra.
2:13 La higuera ha echado higos, y despiden fragancia las vides en flor. ¡Levántate, oh amada mía! ¡Oh hermosa mía, ven!”
2:14 Palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: Déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. Porque dulce es tu voz y preciosa tu figura.
2:15 Atrapadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas, pues nuestras viñas están en flor.
2:16 ¡Mi amado es mío, y yo soy suya! Él apacienta entre los lirios
2:17 hasta que raye el alba, y huyan las sombras. ¡Vuelve, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.