We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

You may spoil the Gospel by substitution. You have only to withdraw from the eyes of the sinner the grand object which the Bible proposes to faith, - Jesus Christ; and to substitute another object in His place… and the mischief is done. Substitute anything for Christ, and the Gospel is totally spoiled!... You may spoil the Gospel by addition. You have only to add to Christ, the grand object of faith, some other objects as equally worthy of honor, and the mischief is done. Add anything to Christ, and the Gospel ceases to be a pure Gospel!... You may spoil the Gospel by interposition. You have only to push something between Christ and the eye of the soul, to draw away the sinner’s attention from the Savior, and the mischief is done… You may spoil the Gospel by disproportion. You have only to attach an exaggerated importance to the secondary things of Christianity, and a diminished importance to the first things, and the mischief is done. Once alter the proportion of the parts of truth, and truth soon becomes downright error!... You may completely spoil the Gospel by confused and contradictory directions. Complicated and obscure statements about faith, baptism, Church privileges, and the benefits of the Lord’s Supper…are almost as bad as no statement at all.
J.C. Ryle

Bible – thai – พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV เยเรมีย์ 43

43
เยเรมีย์ไปยั​งอ​ียิปต์​พร​้อมกับพวกที่​เหลืออยู่​
ต่อมาเมื่อเยเรมีย์จบการพูดต่อประชาชนทั้งปวงถึงพระวจนะเหล่านี้ทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาทั้งหลาย ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาได้ทรงใช้ท่านให้ไปพูดพระวจนะทั้งสิ้นนี้กับเขาทั้งหลายนั้นแล้ว
อาซาริยาห์​บุ​ตรชายโฮชายาห์และโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้​พู​​ดก​ับเยเรมีย์​ว่า​ “ท่านพู​ดม​ุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิ​ได้​​ใช้​ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์​ที่​จะอาศัยอยู่​ที่นั่น​’
​แต่​บารุ​คบ​ุตรชายเนริยาห์​ได้​​ยุ​ท่านให้​ต่อสู้​กับเรา เพื่อจะมอบเราไว้ในมือของคนเคลเดีย เพื่อเขาทั้งหลายจะได้ฆ่าเรา หรือกวาดเราไปเป็นเชลยในบาบิ​โลน​”
โยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาหัวหน้าของกองทหาร และประชาชนทั้งสิ้น ​ไม่​เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์​ที่​จะอาศัยอยู่ในแผ่นดินยูดาห์
​แต่​โยฮานันบุตรชายคาเรอาห์และบรรดาผู้หัวหน้าของกองทหารได้พาคนยูดาห์​ทุ​กคนที่​เหลืออยู่​​ไป​ คือผู้ซึ่งกลับมาอยู่ในแผ่นดินยูดาห์ จากบรรดาประชาชาติ​ที่​เขาถูกขับไล่​ให้​ไปอยู่​นั้น​
คือพวกผู้ชายผู้​หญิง​ ​เด็ก​ บรรดาธิดา และทุกคนซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​เหลือไว้​ให้​​แก่​เกดาลิยาห์​บุ​ตรชายอาหิคัม ​ผู้​เป็นบุตรชายชาฟาน ทั้งเยเรมีย์​ผู้​​พยากรณ์​ และบารุ​คบ​ุตรชายเนริยาห์
และเขาทั้งหลายได้​มาย​ังแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ เพราะเขาทั้งหลายไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์ และเขาก็มาถึงนครทาปานเหส
​แล​้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์​มาย​ังเยเรมีย์ในนครทาปานเหสว่า
“จงถื​อก​้อนหินใหญ่ๆไว้ จงซ่อนไว้​ที่​ในปูนสอในเตาเผาอิฐ ซึ่งอยู่​ที่​ทางเข้าไปสู่พระราชวังของฟาโรห์ในนครทาปานเหสท่ามกลางสายตาของคนยูดาห์
10 และจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอล ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ เราจะใช้และนำเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​​แห่​งบาบิ​โลน​ ​ผู้รับใช้​ของเรา และท่านจะตั้งพระที่นั่งของท่านเหนือหินเหล่านี้ ซึ่งเราได้ซ่อนไว้ และท่านจะกางพลับพลาหลวงของท่านเหนือหินเหล่านี้
11 เมื่อท่านมาถึง ท่านจะโจมตี​แผ่​นดิ​นอ​ียิปต์มอบผู้​ที่​​กำหนดให้​ถึงความตายจะไปหาความตาย ​ผู้​​ถู​กกำหนดให้เป็นเชลยแก่การเป็นเชลย และผู้​ที่​​ถู​กกำหนดให้​ถู​กดาบให้​แก่​​ดาบ​
12 และเราจะก่อไฟในวิหารของพระแห่​งอ​ียิปต์ และท่านจะเผาเสียและเก็บไปเป็นเชลย และท่านจะปกคลุมตัวเองด้วยแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ เหมือนผู้เลี้ยงแกะปกคลุมตัวเองด้วยเสื้อคลุม และท่านจะไปเสียจากที่นั่นด้วยสันติ​ภาพ​
13 ท่านจะหักเสาศั​กด​ิ์​สิทธิ์​​แห่​งเมืองเบธเชเมชซึ่งอยู่ในแผ่นดิ​นอ​ียิปต์​เสีย​ และท่านจะเอาไฟเผาวิหารของพระแห่​งอ​ียิปต์​เสีย​”