Bible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Исаии 5

Книга пророка Исаии 5 ◀ ▶ 5 1 Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы, 2 и Он обнес его оградою,…

MoreBible – russian – Синодальный перевод Книга пророка Исаии 5

Bible – chinese – 新标点和合本 约书亚记 18

约书亚记 18 ◀ ▶ 18 余地的分配 1  以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。 2  以色列人中其余的七个支派还没有分给他们地业。 3  约书亚对以色列人说:「耶和华—你们列祖的 神所赐给你们的地,你们耽延不去得,要到几时呢? 4 你们每支派当选举三个人,我要打发他们去,他们就要起身走遍那地,按着各支派应得的地业写明+,就回到我这里来。 5 他们要将地分做七分;犹大仍在南方,住在他的境内。约瑟家仍在北方,住在他的境内。 6 你们要将地分做七分,写明了拿到我这里来。我要在耶和华—我们 神面前,为你们拈阄。 7  利未人在你们中间没有分,因为供耶和华祭司的职任就是他们的产业。迦得支派、吕便支派,和玛拿西半支派已经在约旦河东得了地业,就是耶和华仆人摩西所给他们的。」 8 划地势的人起身去的时候,约书亚嘱咐他们说:「你们去走遍那地,划明地势,就回到我这里来。我要在示罗这里,耶和华面前,为你们拈阄。」 9 他们就去了,走遍那地,按着城邑分做七分,写在册子上,回到示罗营中见约书亚。 10  约书亚就在示罗,耶和华面前,为他们拈阄。约书亚在那里,按着以色列人的支派,将地分给他们。 分给便雅悯支派的土地 11  便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。 12 他们的北界是从约旦河起,往上贴近耶利哥的北边;又往西通过山地,直到伯·亚文的旷野; 13 从那里往南接连到路斯,贴近路斯(路斯就是伯特利),又下到亚他绿·亚达,靠近下伯·和 南边的山; 14 从那里往西,又转向南,从伯·和 南对面的山,直达到犹大人的城基列·巴力(基列·巴力就是基列·耶琳);这是西界。 15 南界是从基列·耶琳的尽边起,往西达到尼弗多亚的水源;…

MoreBible – chinese – 新标点和合本 约书亚记 18