We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

I tried to get my mind around the arguments from the so-called “pro-choice” position. Most of them could seem very defensible from the surface. Who am I to determine a woman’s “reproductive rights?” What’s wrong with removing meaningless tissue? Why not stop a pregnancy when you can spare a child the pain of entering this world disabled or subjected to a life of poverty? Why would any humane person willingly deny women access to “health care?” But when you dig just a little below the surface, you see how ridiculous these claims become. A baby with a face and heartbeat, sensitive to pain (early in the pregnancy) is not meaningless tissue. Taking a person’s life is not “health care.” It’s just the opposite. Personal reproductive rights are between a woman and God, but don’t ask me to fund it in any way with my tax dollars. For a moment leave out the Bible. Leave out what science says about DNA. Leave out a picture from an ultrasound. Can we please just get back to simple common sense?
Randy Smith

Bible – chinese – 新标点和合本 但以理书 10

10
底格里斯大河边的异象
波斯塞鲁士第三年,有事显给称为伯提沙撒但以理。这事是真的,是指着大争战;但以理通达这事,明白这异象。
当那时,我—但以理悲伤了三个七日。
美味我没有吃,酒肉没有入我的口,也没有用油抹我的身,直到满了三个七日。
正月二十四日,我在底格里斯大河边,
举目观看,见有一人身穿细麻衣,腰束乌法精金带。
他身体如水苍玉,面貌如闪电,眼目如火把,手和脚如光明的铜,说话的声音如大众的声音。
这异象惟有我—但以理一人看见,同着我的人没有看见。他们却大大战兢,逃跑隐藏,
只剩下我一人。我见了这大异象便浑身无力,面貌失色,毫无气力。
我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。
10 忽然,有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。
11 他对我说:「大蒙眷爱的但以理啊,要明白我与你所说的话,只管站起来,因为我现在奉差遣来到你这里。」他对我说这话,我便战战兢兢地立起来。
12 他就说:「但以理啊,不要惧怕!因为从你第一日专心求明白将来的事,又在你 神面前刻苦己心,你的言语已蒙应允;我是因你的言语而来。
13 波斯国的君拦阻我二十一日。忽然有大君+中的一位米迦勒来帮助我,我就停留在波斯诸王那里。
14 现在我来,要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为这异象关乎后来许多的日子。」
15 他向我这样说,我就脸面朝地,哑口无声。
16 不料,有一位像人的,摸我的嘴唇,我便开口向那站在我面前的说:「我主啊,因见这异象,我大大愁苦,毫无气力。
17 我主的仆人怎能与我主说话呢?我一见异象就浑身无力,毫无气息。」
18 有一位形状像人的又摸我,使我有力量。
19 他说:「大蒙眷爱的人哪,不要惧怕,愿你平安!你总要坚强。」他一向我说话,我便觉得有力量,说:「我主请说,因你使我有力量。」
20 他就说:「你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯君争战,我去后,希腊+君必来。
21 但我要将那录在真确书上的事告诉你。除了你们的米迦勒之外,没有帮助我抵挡这两君的。」

+ 10:13 就是天使长;二十一节同
+ 10:20 原文是雅完