We Love God!

God: "I looked for someone to take a stand for me, and stand in the gap" (Ezekiel 22:30)

God is humble

Bible – chinese – 新标点和合本 以弗所书 3

3
保罗奉差向外邦人传福音
因此,我—保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷+
谅必你们曾听见 神赐恩给我,将关切你们的职分托付我,
用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。
你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。
这奥秘在以前的世代没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。
这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。
我作了这福音的执事,是照 神的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。
我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,
又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之 神里的奥秘是如何安排的,
10 为要借着教会使天上执政的、掌权的,现在得知 神百般的智慧。
11 这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。
12 我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到 神面前。
13 所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。
明白基督的爱
14 因此,我在父面前屈膝,(
15 天上地上的各+家,都是从他得名。)
16 求他按着他丰盛的荣耀,借着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,
17 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,
18 能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深,
19 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫 神一切所充满的,充满了你们。
20  神能照着运行在我们心里的大力充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
21 但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

+ 3:1 此句是照对十四节所加
+ 3:15 或译:全