Main Index: Croatian Bible
1 Chronicles 10
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
10:1 Filistejci su zavojtili na Izraelce. Izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.
10:2 Filistejci stisnue aula i njegove sinove i pogubie aulove sinove Jonatana, Abinadaba i Malki-uu.
10:3 Boj je postao eći oko aula. Iznenadie ga strijelci s lukovima i on pade ranjen od strijelaca.
10:4 Tada aul reče svome titonoi: “Izvuci svoj mač i probodi me da ne dođu ti neobrezanci i ne narugaju mi se.” Ali se njegov titonoa prestravi i ne htjede toga učiniti. Zato aul uze mač i baci se na nj.
10:5 Kad je titonoa vidio da je aul umro, baci se i on na svoj mač i umrije s njim.
10:6 Tako onog dana pogiboe zajedno aul, njegova tri sina i sav njegov dom.
10:7 Kad su svi Izraelci koji su bili u dolini vidjeli da su sinovi Izraelovi pobjegli i da je poginuo aul sa sinovima, ostavili su svoje gradove i razbjeali se. Filistejci dođoe i nastanie se u njima.
10:8 Kad su sutradan doli Filistejci da oplijene pobijene, nali su aula s njegovim sinovima gdje lee mrtvi na gori Gilboi.
10:9 Svukavi ga, uzee mu glavu i oruje te poslae po filistejskoj zemlji unaokolo javljajući veselu vijest svojim idolima i narodu.
10:10 Potom su oruje metnuli u hram svoga boga, a lubanju mu izloili u Dagonovu hramu.
10:11 Kad su čuli svi Jabe-Gileađani to su Filistejci učinili od aula,
10:12 ustali su svi hrabri ljudi i uzeli aulovo mrtvo tijelo i tjelesa njegovih sinova i, donijevi ih u Jabe, pokopali su njihove kosti pod tamarisom u Jabeu; i postie sedam dana.
10:13 Tako je poginuo aul za svoju nevjeru kojom se iznevjerio Jahvi: nije drao Jahvine zapovijedi i povrh toga je pitao za savjet bajačicu,
10:14 a nije pitao Jahvu; zato ga je ubio i prenio kraljevstvo na Jiajeva sina Davida.