Main Index: Croatian Bible
Zephaniah 2
[1]
[2]
[3]
2:1 Saberite se, skupite, narode bestidni
2:2 prije nego budete izgnani kao pljeva koja se u dan raspri, prije nego stigne na vas plamen i gnjev Jahvin, prije nego stigne na vas dan gnjeva Jahvina.
2:3 Traite Jahvu, svi skromni na zemlji, svi koji izvravate odredbe njegove! Traite pravdu, traite poniznost: vi ćete moda biti zatićeni u dan gnjeva Jahvina.
2:4 Da, Gaza će postati pustinja, Akelon pusto. Adod u puklo podne bit će izgnan, Ekron iz temelja ičupan.
2:5 Teko stanovnicima obale morske, narodu kretskome! Evo riječi Jahvine protivu vas: “Ja ću te poniziti, zemljo Filistejaca, unitit ću te, istrijebit ću sve tvoje stanovnike!
2:6 I postat će ispaa, pasite pastirsko i ograda za stado.”
2:7 I taj kraj pripast će u dio Ostatku doma Judina; tu će oni izvoditi blago na pau; uvečer se odmarati u kućama akelonskim, jer će ih pohoditi Jahve, Bog njihov, i on će promijeniti sudbinu njihovu.
2:8 Čuo sam uvredu Moabovu i podrugivanja sinova Amonovih kad su vrijeđali moj narod i ponosili se zemljitem svojim.
2:9 “Zato, ivota mi moga!” – riječ je Jahve nad Vojskama, Boga Izraelova: “Moab će postati kao Sodoma i sinovi Amonovi kao Gomora: polje obraslo koprivom, hrpa soli pusto dovijeka. Ostatak moga naroda oplijenit će ih, preostatak moga naroda zaposjest će ih.”
2:10 To će biti cijena za njihovu oholost jer su se uznosili i rugali narodu Jahve nad Vojskama.
2:11 Za njih će Jahve biti straan: kad uniti sve bogove zemaljske, pred njim će se pokloniti – svaki na svojoj zemlji – svi otoci naroda.
2:12 I vi, Etiopljani: “Vi ćete biti probijeni mojim mačem.”
2:13 Zatim će svoju ruku dići protiv Sjevera i razruit će zemlju asirsku, od Ninive će pusto učiniti, suhu pusto kao pustinja.
2:14 Usred nje će stado leati, zvijeri svakojake; čaplje i pelikani počivat će noću na glavicama stupova, sova će hukati na prozoru, gavran graktati na pragu.
2:15 To li je veseli grad koji je stolovao u miru, koji je u svom srcu govorio: “Ja, i jedino ja!” Gledaj! Postade razvalina, brlog zvjerinji! Svi koji pokraj njega prolaze zvide i mau rukama.