Main Index: Croatian Bible
Romans 15
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
15:1 Mi jaki treba da nosimo slabosti slabih, a ne da sebi ugađamo.
15:2 Svaki od nas neka ugađa blinjemu na dobro, na izgrađivanje.
15:3 Ta ni Krist nije sebi ugađao, nego kao to je pisano: Poruge onih koji se rugaju tebi padoe na me.
15:4 Uistinu, to je nekoć napisano, nama je za pouku napisano da po postojanosti i utjesi Pisama imamo nadu.
15:5 A Bog postojanosti i utjehe dao vam da međusobno budete sloni po Kristu Isusu
15:6 te jednoduno, iz jednoga grla, slavite Boga i Oca Gospodina naega Isusa Krista.
15:7 Prigrljujte jedni druge kao to je Krist prigrlio vas na slavu Boju.
15:8 Krist je, velim, postao posluitelj obrezanika za istinu Boju da ispuni obećanja dana ocima,
15:9 a pogani da za milosrđe proslave Boga, kao to je pisano: Zato ću te slaviti među pucima i psalam pjevati tvome imenu.
15:10 I jo veli: Kličite, puci, s njegovim narodom.
15:11 I jo: Hvalite, svi puci, Gospodina, slavili ga svi narodi!
15:12 Izaija opet veli: Pojavit će se Jiajev izdanak, dignut da vlada narodima, u njemu je nada narodima.
15:13 A Bog nade napunio vas svakom radoću i mirom u vjeri da izobilujete u nadi snagom Duha Svetoga.
15:14 Ja sam, braćo moja, uvjeren: vi ste i sami puni čestitosti, ispunjeni svakim znanjem, sposobni jedni druge urazumljivati.
15:15 Ipak vam djelomično smionije napisah da vas na poznato nekako podsjetim poradi milosti koja mi je dana od Boga –
15:16 da budem bogoslunik Krista Isusa među poganima, svećenik evanđelja Bojega te prinos pogana postane ugodan, posvećen Duhom Svetim.
15:17 Imam se dakle čime dičiti u Kristu Isusu s obzirom na ono to je Boje.
15:18 /
15:19 Jer ne bih se usudio govoriti o nečemu to Krist riječju i djelom, snagom znamenja i čudesa, snagom Duha nije po meni učinio da k poslunosti privede pogane. Tako sam od Jeruzalema pa uokolo sve do Ilirika pronio evanđelje Kristovo,
15:20 i to tako da sam se trsio navjećivati evanđelje ne gdje se već spominjao Krist – da ne bih gradio na temeljima drugih –
15:21 nego, kako je pisano: Vidjet će ga oni kojima nije navijeten, shvatiti oni koji za nj nisu čuli.
15:22 Time sam ponajčeće i bio spriječen doći k vama.
15:23 Sad mi pak vie nema mjesta u ovim krajevima, a iva mi je elja, ima već mnogo godina, doći k vama
15:24 kad pođem u panjolsku. Nadam se doista da ću vas na proputovanju posjetiti i da ćete me onamo otpraviti poto mi se najprije bar donekle ispuni elja biti s vama.
15:25 Ali sad idem u Jeruzalem da posluim svetima.
15:26 Makedonija i Ahaja odlučie očitovati neko zajednitvo prema siromanim svetima u Jeruzalemu.
15:27 Da, odlučie, a i dunici su im. Jer ako su pogani postali sudionicima njihovih duhovnih dobara, duni su im u tjelesnima posluiti.
15:28 Poto dakle to obavim – ovaj im plod zapečaćen uručim – uputit ću se u panjolsku i usput k vama.
15:29 A kada dođem k vama, doći ću, znam, s puninom blagoslova Kristova.
15:30 Ali zaklinjem vas, braćo, Gospodinom Isusom Kristom i ljubavlju Duha: suborci mi budite u molitvama Bogu upravljenima za me,
15:31 da umaknem onim nevjernima u Judeji i da moja pomoć Jeruzalemu bude po volji svetima
15:32 te s Bojom voljom radosno dođem k vama i s vama zajedno odahnem.
15:33 Bog mira sa svima vama! Amen.